《省题泰帝鼓瑟》

宋代   王洋

雅乐闻琴瑟,相因泰昊前。
朱丝疑杂奏,素女减哀弦。
破竹符终全,分鱼目不全。
所馀裁五五,再续未绵绵。
损益时皆有,亏成理或然。
茫茫千古意,汉帝自谁传。

《省题泰帝鼓瑟》王洋 翻译、赏析和诗意

很高兴听到琴瑟,因果泰昊前。
朱丝怀疑杂奏,素女减哀弦。
破竹符始终保全,分鱼目不全。
所馀裁减五五,再也没有绵绵。
增减时都有,亏成理或是。
茫茫千古意,汉武帝从谁传。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《省题泰帝鼓瑟》王洋 拼音读音参考

shěng tí tài dì gǔ sè
省题泰帝鼓瑟

yǎ yuè wén qín sè, xiāng yīn tài hào qián.
雅乐闻琴瑟,相因泰昊前。
zhū sī yí zá zòu, sù nǚ jiǎn āi xián.
朱丝疑杂奏,素女减哀弦。
pò zhú fú zhōng quán, fēn yú mù bù quán.
破竹符终全,分鱼目不全。
suǒ yú cái wǔ wǔ, zài xù wèi mián mián.
所馀裁五五,再续未绵绵。
sǔn yì shí jiē yǒu, kuī chéng lǐ huò rán.
损益时皆有,亏成理或然。
máng máng qiān gǔ yì, hàn dì zì shuí chuán.
茫茫千古意,汉帝自谁传。

网友评论

这首诗的意境非常优美,描绘了雅乐琴瑟的声音,以及它们所带来的和谐与宁静。诗句中的“相因泰昊前”意味着这些乐器演奏的音乐像天籁之音一样,引领人们进入一种超越尘世的宁静境界。

每当我回想起这首诗,我仿佛可以听到那优美的琴声在空气中流淌,令人感到一种深深的宁静和舒适。这是一种难以言表的体验,只有通过沉浸在这种氛围中才能真正感受到。

总的来说,这首诗的美感非常强烈,通过音乐和自然景色的描绘,展现了诗人对美好事物的向往和追求。这也许可以为我们提供一种对生活的全新理解,提醒我们在繁忙的生活中保持对美好事物的敏感和追求。