《近陋室以斗升酿家妇谓予未饮不以见告昨夜偷》

宋代   王洋

吏部真堪上罚觥,瓮边都不问公荣。
平明挈榼出门去,应笑童奴鼻息声。

【原题】:
近陋室以斗升酿家妇谓予未饮不以见告昨夜偷儿入室挈二壶去自此室中又复索寞今后酒熟便呼各近邻痛饮遇夜守视庶大家着力也呈诸兄兼简士修思远三首

《近陋室以斗升酿家妇谓予未饮不以见告昨夜偷》王洋 翻译、赏析和诗意

吏部真堪上罚杯,缸边都没有问您的荣耀。
黎明带着璇走出门去,应该笑童奴鼻息声。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《近陋室以斗升酿家妇谓予未饮不以见告昨夜偷》王洋 拼音读音参考

jìn lòu shì yǐ dòu shēng niàng jiā fù wèi yǔ wèi yǐn bù yǐ jiàn gào zuó yè tōu
近陋室以斗升酿家妇谓予未饮不以见告昨夜偷

lì bù zhēn kān shàng fá gōng, wèng biān dōu bù wèn gōng róng.
吏部真堪上罚觥,瓮边都不问公荣。
píng míng qiè kē chū mén qù, yīng xiào tóng nú bí xī shēng.
平明挈榼出门去,应笑童奴鼻息声。

网友评论

这首诗表达了一种对官吏的不满和批评,其中“吏部真堪上罚觥,瓮边都不问公荣”这两句表达了对吏部官员的不满,认为他们不应该只关注个人的利益,而应该更多地考虑公共利益。

这首诗的作者可能是在批评吏部官员的失职和不作为,认为他们应该更加关注公共利益,而不是只关注个人的利益。这种批评反映了当时社会对官员职责和道德的要求。

总的来说,这首诗表达了一种对官员职责和道德的关注和批评,反映了当时社会对官员的要求和期望。