《谢运属秘书惠诗》
雪扑片鞍岩涨沙,不辞天阙去程赊。
江梅笑处人为客,仙桂香时雁到家。
秦地少年应辨酒,江南词客好酬花。
锦衣彩仗还乡路,欲访萍踪问钓槎。
《谢运属秘书惠诗》王洋 翻译、赏析和诗意
雪扑片马鞍岩涨沙,不拒绝朝廷去程远。
江梅笑处的人给客人,仙桂香时雁到家。
秦地少年应辨别酒,江南词客喜欢酬花。
锦衣彩仗回乡路,要访问萍跟踪问钓木筏。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
江梅笑处的人给客人,仙桂香时雁到家。
秦地少年应辨别酒,江南词客喜欢酬花。
锦衣彩仗回乡路,要访问萍跟踪问钓木筏。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《谢运属秘书惠诗》王洋 拼音读音参考
xiè yùn shǔ mì shū huì shī
谢运属秘书惠诗
xuě pū piàn ān yán zhǎng shā, bù cí tiān què qù chéng shē.
雪扑片鞍岩涨沙,不辞天阙去程赊。
jiāng méi xiào chù rén wéi kè, xiān guì xiāng shí yàn dào jiā.
江梅笑处人为客,仙桂香时雁到家。
qín dì shào nián yīng biàn jiǔ, jiāng nán cí kè hǎo chóu huā.
秦地少年应辨酒,江南词客好酬花。
jǐn yī cǎi zhàng huán xiāng lù, yù fǎng píng zōng wèn diào chá.
锦衣彩仗还乡路,欲访萍踪问钓槎。
网友评论
这首诗的意境非常美,我尝试为您解读:
“雪扑片鞍岩涨沙”,这句诗描绘了一个壮丽的场景。在一片洁白的雪地上,马儿在岩石旁停下,沙石被雪覆盖。这里使用了“雪扑”这个词,给人一种雪片纷飞的感觉,营造出一种宁静而壮美的氛围。
“不辞天阙去程赊”,诗人表示他并不害怕长途跋涉,不辞辛苦,愿意为了这个任务而去往遥远的地方。这句诗表达了诗人的决心和勇气,同时也透露出他对任务的重视和责任感。
总的来说,这首诗描绘了一个壮丽的场景,表达了诗人的决心和勇气,展现出一种豪迈、坚毅的精神风貌。