《新昌里》
旧客常乐坊,井泉浊而咸。
新屋新昌里,井泉清而甘。
僮仆惯苦饮,食美翻憎嫌。
朝朝忍饥行,戚戚如难堪。
中下无正性,所习便淫耽。
一染不可变,甚于茜与蓝。
近贫日益廉,近富日益贪。
以此当自警,慎勿信邪谗。
《新昌里》姚合 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
旧客常乐坊,井泉浊而咸。
旧客常乐坊,井泉浑浊而咸味。
新屋新昌里,井泉清而甘。
新建的房屋在新兴的街区,井泉清澈而甘甜。
僮仆惯苦饮,食美翻憎嫌。
奴仆们习惯了苦饮和美味,食物过于精细让人厌恶嫌弃。
朝朝忍饥行,戚戚如难堪。
每天都忍受饥饿苦行,心情沮丧如难以承受。
中下无正性,所习便淫耽。
中下阶层没有正直的品性,所学的东西容易堕落。
一染不可变,甚于茜与蓝。
一旦染上不良习气,就难以改变,比茜草和蓝草染色更难清除。
近贫日益廉,近富日益贪。
近贫则日益廉洁,近富则日益贪婪。
以此当自警,慎勿信邪谗。
应该以此为戒,谨防受到邪恶谗言的欺骗。
这首诗意味深长,表达了作者对社会风气的不满和忧虑。诗中描述了旧客与新客的生活对比,以及人们在贫富之间的心态变化。作者通过描述井泉的清浊和食物的美味与厌恶来象征社会的纯洁与堕落。诗中告诫人们要慎重选择自己的行为和信仰,以免被邪恶的谗言所蒙蔽。整首诗对社会的批判和警示,充满了思考和警觉的味道。
《新昌里》姚合 拼音读音参考
xīn chāng lǐ
新昌里
jiù kè cháng lè fāng, jǐng quán zhuó ér xián.
旧客常乐坊,井泉浊而咸。
xīn wū xīn chāng lǐ, jǐng quán qīng ér gān.
新屋新昌里,井泉清而甘。
tóng pú guàn kǔ yǐn, shí měi fān zēng xián.
僮仆惯苦饮,食美翻憎嫌。
zhāo zhāo rěn jī xíng, qī qī rú nán kān.
朝朝忍饥行,戚戚如难堪。
zhōng xià wú zhèng xìng, suǒ xí biàn yín dān.
中下无正性,所习便淫耽。
yī rǎn bù kě biàn, shèn yú qiàn yǔ lán.
一染不可变,甚于茜与蓝。
jìn pín rì yì lián, jìn fù rì yì tān.
近贫日益廉,近富日益贪。
yǐ cǐ dāng zì jǐng, shèn wù xìn xié chán.
以此当自警,慎勿信邪谗。
网友评论
- 简介
- 姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。