《忆京雒木芍药三绝》
沈芗亭北压栏杆,眩耀荧煌障幄宽。
不薄官梅伴飞霰,只饶兰蕙楚骚寒。
《忆京雒木芍药三绝》苏籀 翻译、赏析和诗意
《忆京雒木芍药三绝》是苏籀所作的一首诗词,描绘了一个美丽的景象。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我回忆起京城的雒木芍药三绝,
在沈芗亭北侧倚着栏杆,
眼前一片明亮的烟火绚烂。
宽敞的帷幕上闪烁着耀眼的灯光。
官梅花朵不稀少,和飞落下的霰雪相伴,
只有兰花和蕙草才能在楚地的寒冷中茁壮生长。
诗意:
这首诗以苏籀的回忆为背景,描绘了京城中美丽的景色。其中,雒木芍药三绝象征着花卉的盛世,给人一种繁花似锦的感觉。沈芗亭北的栏杆是诗人的视角,通过栏杆望去,可以看到灯火辉煌的景象。帷幕的宽敞给人一种开阔的感觉,而闪烁的灯光则增添了热闹喜庆的氛围。诗中提到的官梅和飞雪相伴,显示了寒冷的季节。然而,只有兰花和蕙草能够在楚地的寒冷环境中茁壮成长,彰显了它们的坚韧和生命力。
赏析:
这首诗以细腻的描写展现了昔日京城的美景。诗人通过描绘烟火绚烂、灯光闪烁的场景,营造出繁华热闹的氛围。与此同时,诗中的官梅和飞雪形成了鲜明的对比,突出了兰花和蕙草在严寒中的顽强生长。这种对比使诗词更加生动有力,同时也表达了对自然界的敬畏和赞美之情。整首诗以简洁明快的语言,将景色和情感有机地结合在一起,给人以美好而深刻的印象。
《忆京雒木芍药三绝》苏籀 拼音读音参考
yì jīng luò mù sháo yào sān jué
忆京雒木芍药三绝
shěn xiāng tíng běi yā lán gān, xuàn yào yíng huáng zhàng wò kuān.
沈芗亭北压栏杆,眩耀荧煌障幄宽。
bù báo guān méi bàn fēi sǎn, zhǐ ráo lán huì chǔ sāo hán.
不薄官梅伴飞霰,只饶兰蕙楚骚寒。
网友评论
这句诗描绘了沈芗亭北边的景象,表达了诗人站在栏杆旁感受到的震撼和眼前的美景。诗人通过“眩耀荧煌障幄宽”这样的词语,形象地描绘了周围的景象,使读者仿佛身临其境。
具体来说,“沈芗亭北压栏杆”描绘了诗人站在沈芗亭的北边,手扶栏杆,视野开阔,可以欣赏到周围的景色。“眩耀荧煌”表达了周围的景象令人眼花缭乱,光彩夺目,充满了生机和活力。“障幄宽”则进一步描绘了景象的壮观和广阔,仿佛屏障一般展现在眼前。
从感受上来说,诗人通过这句诗传达了对自然美景的敬畏和欣赏之情。读者可以通过诗句感受到诗人的情感,以及对周围环境的赞美。同时,诗句也让人感受到大自然的壮丽和生机,使人仿佛置身于那个美丽的场景中。