《狮子相观音赞》
狮子国中,随类度生。
盘石海潮,呵吼不停。
要见真狮子儿,於斯观其音声。
《狮子相观音赞》释智朋 翻译、赏析和诗意
《狮子相观音赞》是宋代释智朋所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
狮子国中,随类度生。
在狮子的国度里,它们按照自己的种类生活。
盘石海潮,呵吼不停。
狮子们在崎岖的岩石上,如同海潮一般汹涌澎湃,它们的咆哮声不断回荡。
要见真狮子儿,於斯观其音声。
想要亲眼见到真正的狮子,就在这里仔细观察它们的咆哮声。
诗中的狮子象征着威严和力量。它们生活在自己的国度里,按照自身的本性行事。狮子的咆哮声如同海潮一样浩荡,使人感受到它们的威猛和震撼力。诗人通过描述狮子的形象和咆哮声,将读者带入到一个壮观而充满力量的场景中。
诗人表达了一种向往和赞美之情,希望能亲眼见到真正的狮子,感受它们的存在和威严。这种渴望见证真实的力量和魅力,也反映了人们内心对于强大和威严的向往。通过观察狮子的咆哮声,诗人试图引导读者去寻找真正的力量和威严,以及与之相应的内在力量的觉醒。
这首诗词通过狮子的形象和咆哮声,传达了一种强大、威严和追求真正力量的情感。它展示了自然界中的壮美景象,并引发人们对于力量和威严的思考。读者可以通过欣赏这首诗词,感受到自然界中的威力和美妙,同时也反思自身内在的力量和追求。
《狮子相观音赞》释智朋 拼音读音参考
shī zi xiāng guān yīn zàn
狮子相观音赞
shī zi guó zhōng, suí lèi dù shēng.
狮子国中,随类度生。
pán shí hǎi cháo, ā hǒu bù tíng.
盘石海潮,呵吼不停。
yào jiàn zhēn shī zǐ r, yú sī guān qí yīn shēng.
要见真狮子儿,於斯观其音声。