《席上听琴》
高堂流月明,万籁不到耳。
一听清心魂,飞絮春纷起。
《席上听琴》殷尧藩 翻译、赏析和诗意
中文译文:
在高大的堂屋中,明亮的月光洒进来,万籁俱寂,没有任何声音能够传到耳中。只听一曲清悠的琴声,能够使人心灵安宁,一片飞舞的柳絮在春风中纷纷起舞。
诗意和赏析:
这首诗以写景与写情相结合的形式,表达了作者在席上倾听琴音的心境和感受。
首句以“高堂流月明”来描绘一个宽阔的堂屋,明亮的月光在其中流动。这一景象给人一种安宁宽广的感觉。接着,作者通过“万籁不到耳”来形容高堂的静谧,没有任何声音能够打破这片宁静。
而在这片静谧中,一曲清心的琴音响起,使得听者的内心得到慰藉和平静。这曲琴音作为清幽恬静的象征,通过音乐的力量使得心灵得到净化,远离喧嚣纷扰。最后一句“飞絮春纷起”,以飞舞的柳絮为形象,表达了春天的美好和生机。通过听琴,作者不仅心灵得到了宁静,也能感受到春天生机勃勃的气息。
整首诗以简洁明了的语言,将作者在席上听琴的情感表达得淋漓尽致。通过描绘具体的景象和启迪人心的琴音,展现了作者追求宁静与和谐的心境,以及对春天生机勃勃的向往。同时,也表达了对音乐的推崇和对心灵净化的渴望。
《席上听琴》殷尧藩 拼音读音参考
xí shàng tīng qín
席上听琴
gāo táng liú yuè míng, wàn lài bú dào ěr.
高堂流月明,万籁不到耳。
yī tīng qīng xīn hún, fēi xù chūn fēn qǐ.
一听清心魂,飞絮春纷起。
网友评论
- 简介
- 殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。