《颂古二十一首》

宋代   释心月

自家冷暖自家知,祖意西来更问谁。
全体承当全体是,须弥顶上戴须弥。

《颂古二十一首》释心月 翻译、赏析和诗意

《颂古二十一首》是宋代诗人释心月创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
自己明白自己的冷暖,
祖先的智慧从西方而来,还需要问谁才知道。
全体众生共同承担,就像须弥山顶上再戴上一个须弥。

诗意:
这首诗词主要表达了一个人对自我认知和对祖先智慧的敬仰。诗人通过描述自己对冷暖的感知,强调了自己对自身处境的了解和自主性。他进一步指出,祖先的智慧源自西方,提示人们应当追溯历史,寻找智慧的根源。最后,诗人通过比喻,将全体众生的责任和使命比作须弥山顶上再戴一个须弥,突显了众生共同肩负的重任。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了个体与整体、个人与祖先之间的联系。诗人通过自己对冷暖的感知,突出了个体的自主性和自我认知的重要性。他进一步提醒人们应当追溯祖先的智慧,了解历史的启示。最后,诗人以须弥山为比喻,将全体众生的责任和使命凸显出来,强调了众生共同承担的意义。

整首诗词以简约而深刻的语言,表达了对自我认知和祖先智慧的思考,同时也传达了对众生共同责任的理解。这种思辨和启迪的风格,体现了宋代诗歌的特点,也让读者对于人生、历史和社会有所思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《颂古二十一首》释心月 拼音读音参考

sòng gǔ èr shí yī shǒu
颂古二十一首

zì jiā lěng nuǎn zì jiā zhī, zǔ yì xī lái gèng wèn shuí.
自家冷暖自家知,祖意西来更问谁。
quán tǐ chéng dāng quán tǐ shì, xū mí dǐng shàng dài xū mí.
全体承当全体是,须弥顶上戴须弥。

网友评论