《送僧归浙东》
旧隐青山下,归程白露前。
他时此相忆,懊恼浙江船。
《送僧归浙东》释文珦 翻译、赏析和诗意
《送僧归浙东》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧隐青山下,
归程白露前。
他时此相忆,
懊恼浙江船。
诗意:
这首诗词表达了诗人对僧人离开的感伤之情。诗人曾经隐居在美丽的青山下,与僧人相伴度过了一段时光。现在僧人要返回浙东,而在他离开之前,白露已经开始降临。诗人感到悲伤和痛苦,对未来的相聚充满了忧虑和无奈之情。
赏析:
这首诗词表达了诗人对离别的深情思念和不舍之情。诗人通过描绘自然景物和表达内心的情感,将离别的忧愁和无奈感传达给读者。首句以"旧隐青山下"开头,将诗人与僧人的过去隐居生活置于青山之下,给人以宁静和恬淡的感觉。接着,诗人用"归程白露前"来暗示离别的临近,白露是秋天的象征,意味着时光的流转和离别的到来。在最后两句中,诗人表达了对未来别离的忧虑和不安,"他时此相忆,懊恼浙江船",诗人表示自己将来会对此刻的离别感到懊悔和痛苦。
这首诗词通过简洁明了的语言和鲜明的意象,刻画了诗人内心的情感与离别的痛苦。诗人借助自然景物和离别的场景,将自己的情感与读者产生共鸣。整首诗词充满了离别的忧伤和无奈,让人感受到时间的流逝和人生的无常。
《送僧归浙东》释文珦 拼音读音参考
sòng sēng guī zhè dōng
送僧归浙东
jiù yǐn qīng shān xià, guī chéng bái lù qián.
旧隐青山下,归程白露前。
tā shí cǐ xiāng yì, ào nǎo zhè jiāng chuán.
他时此相忆,懊恼浙江船。