《曹溪六祖大师赞》
辛州颺下两肩樵,又被黄梅石坠腰。
虽得栽松衣钵在,暗思追逐几魂销。
《曹溪六祖大师赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《曹溪六祖大师赞》是宋代释宗曾所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
曹溪六祖大师赞
辛州风吹动樵人的两肩,
黄梅石坠下悬挂在腰间。
尽管身披松树的衣钵,
却暗自思索追逐的魂魄何处销散。
译文:
在辛州,风吹动着一位樵夫的肩膀,
他的腰间悬挂着一块黄梅石。
虽然他身上穿着象征着六祖的衣钵,
却暗自思索着追逐的灵魂何处消散。
诗意:
这首诗以辛州的景象为背景,通过描绘一个樵夫的形象,表达了深刻的内心思考和追求的主题。樵夫肩负着樵木之责,默默地在风中劳作,黄梅石则象征着他内心的追求和珍视。尽管他获得了六祖的传法和衣钵,但他仍在心中探索追求的灵魂之旅,思考着追寻真理的方向。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个普通人的形象,通过对这个樵夫的描写,诗人折射出人生中的思考与探索。樵夫的肩上承担着劳作的重担,黄梅石则象征着他内心的追求和珍视。虽然他获得了六祖的传法和衣钵,但他仍在内心深处追寻灵魂的归宿,思考着人生的意义和追求真理的道路。诗中的意象与人物形象交织在一起,给人以深思和启发。
这首诗以简短的篇幅传递了深刻的思考和追求的情感,展现了佛教文化中对于人生意义和修行道路的探索。通过对樵夫形象的描绘,诗人引发读者对人生追求和内心探索的共鸣,同时也表达了对于修行者的赞颂和鼓励。整首诗朴实而意味深长,令人回味无穷,体现了宋代佛教文化的精髓。
《曹溪六祖大师赞》释绍昙 拼音读音参考
cáo xī liù zǔ dà shī zàn
曹溪六祖大师赞
xīn zhōu yáng xià liǎng jiān qiáo, yòu bèi huáng méi shí zhuì yāo.
辛州颺下两肩樵,又被黄梅石坠腰。
suī dé zāi sōng yī bō zài, àn sī zhuī zhú jǐ hún xiāo.
虽得栽松衣钵在,暗思追逐几魂销。