《颂古四十八首》

宋代   释慧开

闪电光,击石火。
眨得眼,已蹉过。

《颂古四十八首》释慧开 翻译、赏析和诗意

《颂古四十八首》是宋代释慧开创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
闪电光,击石火。
眨得眼,已蹉过。

诗意:
这首诗以简洁独特的形象描绘了闪电的瞬间之美。作者以极其简练的语言,表达了闪电的快速和瞬间性,通过对闪电的形容,传递出一种迅疾而不可捉摸的力量和美感。

赏析:
这首诗词以极其简练的语言表达了闪电的瞬间之美。首句“闪电光,击石火”,通过形容闪电的光芒如同击打石头般迸发出的火花,生动地描绘了闪电刹那间的辉煌景象。第二句“眨得眼,已蹉过”,以平实的语言表达了闪电瞬间的速度之快,转瞬即逝的特性。整首诗通过简洁而形象的语言,将闪电的瞬间美妙展现出来。

这首诗词虽然只有四句,但通过简单却精炼的表达,传递出了闪电的短暂而绚丽的景象。它通过对闪电进行隐喻,可以引起读者对瞬间美、瞬息即逝的珍贵时刻的思考。同时,这首诗词也展示了作者的洞察力和对自然的敏锐感知,以及对简约表达的追求。

总之,《颂古四十八首》这首诗词通过简练而形象的语言,生动地描绘了闪电的瞬间之美。它以简单的词语传递出了闪电的迅疾和短暂的特性,同时引发读者对瞬间美和珍贵时刻的思考。这首诗词展现了作者的诗意和对自然的敏感观察,以及对简约表达的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《颂古四十八首》释慧开 拼音读音参考

sòng gǔ sì shí bā shǒu
颂古四十八首

shǎn diàn guāng, jī shí huǒ.
闪电光,击石火。
zhǎ dé yǎn, yǐ cuō guò.
眨得眼,已蹉过。

网友评论