《哭高氏妹》
寒月照幽闺,眉多客裹齐。
飘零杜氏妹,隐约仍鸾妻。
乌啄有新哺,凤飞无故栖。
近闻犹子说,忆汝万行啼。
《哭高氏妹》丘葵 翻译、赏析和诗意
《哭高氏妹》是宋代丘葵创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒月照幽闺,
夜晚的寒冷月光照耀着幽深的闺房,
眉多客裹齐。
姐妹们的眉毛多时常蒙上客人的关怀。
飘零杜氏妹,
飘散的杜氏妹妹们,
隐约仍鸾妻。
虽然隐约可见她们的美丽,但已经失去了与凤凰丈夫相伴的幸福。
乌啄有新哺,
乌鸦啄食新生的幼儿,
凤飞无故栖。
凤凰却无缘停栖。
近闻犹子说,
近来听闻亲人说,
忆汝万行啼。
回忆起你无数次的哭泣。
这首诗词以寒夜中的幽深闺房为背景,以高氏妹妹为主题,表达了丧失亲人、失去幸福的悲凉情感。诗中通过描写寒冷的月光、杜氏姐妹的飘散形象,以及乌鸦与凤凰的对比,展示了主人公的孤独和无奈。最后,诗人借助听闻的方式,强调了对高氏妹妹不断流泪的回忆,使整首诗更加深情而哀怨。
这首诗词通过鲜明的形象描绘和悲凉的情感表达,展现了宋代诗人对人生离别和孤独的深切思考。诗人以简洁的语言,表达了对亲人的思念和对幸福的追求,给读者带来一种深刻而动人的诗意体验。
《哭高氏妹》丘葵 拼音读音参考
kū gāo shì mèi
哭高氏妹
hán yuè zhào yōu guī, méi duō kè guǒ qí.
寒月照幽闺,眉多客裹齐。
piāo líng dù shì mèi, yǐn yuē réng luán qī.
飘零杜氏妹,隐约仍鸾妻。
wū zhuó yǒu xīn bǔ, fèng fēi wú gù qī.
乌啄有新哺,凤飞无故栖。
jìn wén yóu zǐ shuō, yì rǔ wàn xíng tí.
近闻犹子说,忆汝万行啼。