《春日间游过石所山》
盎盎春流水,微微风动苹。
江山一片石,童冠两三人。
落魄从渠笑,逍遥得我真。
百年浑是客,一月几佳晨。
《春日间游过石所山》丘葵 翻译、赏析和诗意
《春日间游过石所山》是宋代丘葵的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
春天的阳光明媚,溪水泛滥,微风吹动着苹草。江山之间有座山石,山石前有两三个年轻人,他们头戴童冠,互相嬉笑。我失意地从溪渠旁走过,看到他们的快乐,我内心感到自由自在。百年来,我一直是个游离的旅人,只有在每个月的美好清晨才能找到片刻的安宁。
这首诗词以春天的景象为背景,展现了作者对自然和人生的感悟。诗中的春水、微风和山石等景物,以及童冠和笑声等人物形象,都表达了春天的活力和蓬勃生机。作者通过对比自己的落魄和这些快乐的年轻人,表达了对逍遥自在生活的向往和对现实困境的无奈。最后,作者提到百年浑是客,一月几佳晨,暗示了时间的流逝和短暂美好的珍贵。
整首诗以简洁明快的语言描绘了春日的景色,同时通过对人物形象的刻画展示了作者内心的情感。这首诗词给人以轻松愉悦的感觉,同时也引发人们对生活和自由的思考。它展示了诗人对自然和人生的敏感触觉,以及对美好时光的珍惜和渴望。
《春日间游过石所山》丘葵 拼音读音参考
chūn rì jiān yóu guò shí suǒ shān
春日间游过石所山
àng àng chūn liú shuǐ, wēi wēi fēng dòng píng.
盎盎春流水,微微风动苹。
jiāng shān yī piàn shí, tóng guān liǎng sān rén.
江山一片石,童冠两三人。
luò tuò cóng qú xiào, xiāo yáo dé wǒ zhēn.
落魄从渠笑,逍遥得我真。
bǎi nián hún shì kè, yī yuè jǐ jiā chén.
百年浑是客,一月几佳晨。