《岁月庭下》
秋花恰恰到秋中,透顶生香满院风。
浪说霓裳天上曲,全家都在广寒宫。
《岁月庭下》钱时 翻译、赏析和诗意
《岁月庭下》是宋代诗人钱时所创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《岁月庭下》
秋花恰恰到秋中,
透顶生香满院风。
浪说霓裳天上曲,
全家都在广寒宫。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个富有诗意的场景,以描绘秋花盛开的庭院为背景。秋花在秋天的中期正好怒放,散发出浓郁的花香,充满了整个庭院的清风。
诗人通过使用"透顶生香满院风"这样的形象描写,表达了秋花的芬芳之美,让读者仿佛可以闻到花香和感受到风的拂动。这种描写方式带给人一种视觉和嗅觉上的愉悦感受,增强了诗词的意境。
接下来的两句"浪说霓裳天上曲,全家都在广寒宫"则引入了一种神话和仙境的意象。"浪说"指的是传说中的海上神仙浪翁,他在天上演奏着霓裳曲。"霓裳"是古代神话中仙女们穿着的彩色长裙,代表了美丽和神秘。
"全家都在广寒宫"则暗示了仙境中的欢乐和和谐。广寒宫是月宫的别称,在传说中是仙女嫦娥的居所,这里的"全家"指的是仙女们,暗示了仙境中的美好景象和仙人们的快乐生活。
整首诗词通过鲜明的意象和隐喻,将读者带入了一个充满美好景象和仙境氛围的诗意世界。读者在阅读中可以感受到秋花的芬芳和庭院的宁静,同时也能够想象到仙境中的神奇与欢乐。这首诗词以简洁明快的语言和丰富的意境,展现了钱时独特的艺术风格和对自然与仙境的热爱。
《岁月庭下》钱时 拼音读音参考
suì yuè tíng xià
岁月庭下
qiū huā qià qià dào qiū zhōng, tòu dǐng shēng xiāng mǎn yuàn fēng.
秋花恰恰到秋中,透顶生香满院风。
làng shuō ní cháng tiān shàng qū, quán jiā dōu zài guǎng hán gōng.
浪说霓裳天上曲,全家都在广寒宫。