《贤者之孝二百四十首·乐正子春》
向非亲在念,念念每精专。
未必饭加损,能令疾脱然。
《贤者之孝二百四十首·乐正子春》林同 翻译、赏析和诗意
诗词:《贤者之孝二百四十首·乐正子春》
中文译文:
向非亲在念,念念每精专。
未必饭加损,能令疾脱然。
诗意:
这首诗出自宋代作家林同的《贤者之孝二百四十首》中的一首名为《乐正子春》的诗。诗人表达了一种孝敬的思念之情,即使不是亲人,也能用心专注地思念。诗人认为,思念之情并不会因为不亲近而减少,反而能够使人心灵自由,摆脱烦恼。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了孝敬之情。诗人提到了向非亲人表达思念之情,每一次的思念都是专注且精确的。诗中还提到,即使没有实际的物质供养,但这种思念之情却能够让人获得内心的解脱和舒适。这种孝敬之情超越了亲情的界限,展现了一种高尚的品质和道德境界。
这首诗以简练的语言和明快的节奏展现了作者的思考和感悟。诗人通过表达对非亲人的思念,强调了孝敬的重要性,并且传递了一种深刻的人生哲理。这首诗启示人们,孝顺不仅仅是对亲人的责任和义务,也是一种内心的修炼和境界的追求。无论是与亲人还是与非亲人,我们都应该怀着专注和真诚的心思去对待,以此来实践孝敬的精神,并从中获得内心的安宁与满足。
《贤者之孝二百四十首·乐正子春》林同 拼音读音参考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu yuè zhèng zi chūn
贤者之孝二百四十首·乐正子春
xiàng fēi qīn zài niàn, niàn niàn měi jīng zhuān.
向非亲在念,念念每精专。
wèi bì fàn jiā sǔn, néng lìng jí tuō rán.
未必饭加损,能令疾脱然。