《送舍弟孺复往庐山》
能骑竹马辨西东,未省烟花暂不同。
第一早归春欲尽,庐山好看过湖风。
《送舍弟孺复往庐山》熊孺登 翻译、赏析和诗意
《送舍弟孺复往庐山》是唐代诗人熊孺登创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
能骑竹马辨西东,
未省烟花暂不同。
第一早归春欲尽,
庐山好看过湖风。
诗意:
这首诗词描述了诗人送别自己的弟弟孺,他骑着竹马,辨别着东西方的方向。虽然他还年幼,但他已经懂得了烟花的变幻不同。在春天即将结束时,他第一个早早地回到家中。熊孺登表达了对弟弟的思念和对庐山的美景的向往之情。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了童年时光的美好和对家乡庐山的眷恋。以下是对每个句子的赏析:
1. "能骑竹马辨西东":这句描述了弟弟孺已经长大,能够骑着竹马辨别东西方的方向。这里既展现了孺的成长,也暗示了他对未来的期待。
2. "未省烟花暂不同":这句意味着虽然孺还未完全长大,但他已经懂得了烟花的变幻多样。这可以理解为对孺聪明才智的赞美,也暗示了他的潜力和成长空间。
3. "第一早归春欲尽":这句描述了孺是第一个回家的,意味着他是一个懂得珍惜时光的孩子。同时,"春欲尽"也暗示了时间的流逝和季节的变迁。
4. "庐山好看过湖风":这句表达了熊孺登对庐山美景的向往和渴望。庐山以其秀丽的山水景色而闻名,"湖风"则暗示了湖光山色的美妙之处。
整首诗词表达了诗人对弟弟的眷恋之情,同时也展现了诗人对家乡庐山美景的向往。通过描绘孺的成长和对庐山的追求,熊孺登抒发了自己对家乡和家人的深情厚意。这首诗词以简洁的语言,传递了浓郁的情感和对美好事物的追求,给人以温馨而留恋的感觉。
《送舍弟孺复往庐山》熊孺登 拼音读音参考
sòng shè dì rú fù wǎng lú shān
送舍弟孺复往庐山
néng qí zhú mǎ biàn xī dōng, wèi shěng yān huā zàn bù tóng.
能骑竹马辨西东,未省烟花暂不同。
dì yī zǎo guī chūn yù jǐn, lú shān hǎo kàn guò hú fēng.
第一早归春欲尽,庐山好看过湖风。
网友评论
- 简介
- 熊孺登,钟陵(今江西省进贤县)人,约唐宪宗元和(806—820)前后在世。元和年间(806—820)登进士第,为四川藩镇从事,与白居易、刘禹锡友善,时相赠答。白居易《洪州逢熊孺登》、刘禹锡《送湘阳熊判官孺登府罢归钟陵,因寄呈江西裴中丞二十三兄》,表达了他们之间情谊。他勤于创作,写诗很多,而传于后世的仅存诗集一卷。其中赠答应酬之作较多,佳句不少。有些诗句感情真挚、动人,为时所传诵。