《次韵君俞三诗时在山下》
朝采南山薇,暮采南山蕨。
零霜百草腓,薇蕨行亦绝。
清溪有白石,欲煮朱可热。
故人在东山,幽桂安得结。
《次韵君俞三诗时在山下》李复 翻译、赏析和诗意
《次韵君俞三诗时在山下》是宋代诗人李复所作的一首诗词。以下是对该诗词的分析、中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早晨采集南山的薇草,傍晚采集南山的蕨类植物。霜零百草已凋谢,薇草和蕨类也已绝迹。清澈的溪水旁有块白色的石头,如果想要煮沸红色的酒,该石头也能变得炽热。故友在东山,幽静的桂树怎么能够相互交织呢?
诗意:
这首诗以采集南山的薇草和蕨类植物为题材,描绘了作者在山下采集植物的情景。诗中通过描绘百草凋谢、薇蕨绝迹的景象,表达了岁月流转、物是人非的感慨。诗中还描述了清澈的溪水和白色的石头,暗示着作者内心的热情和渴望。最后两句表达了对故友的思念和对幽静的环境的向往。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了自然景物和人情感受。通过对薇草、蕨类植物的描写,表现了作者对自然界的观察和对物象的感慨。诗中的白石和温热的酒暗示了作者内心的渴望和情感的火热。最后两句表达了对故友的思念和对宁静的环境的向往,展示了作者的情感与意境。整首诗以简洁的笔触勾勒出山野景色和内心情感,给人以清新、淡雅的美感,展现了宋代诗歌的特色。
《次韵君俞三诗时在山下》李复 拼音读音参考
cì yùn jūn yú sān shī shí zài shān xià
次韵君俞三诗时在山下
cháo cǎi nán shān wēi, mù cǎi nán shān jué.
朝采南山薇,暮采南山蕨。
líng shuāng bǎi cǎo féi, wēi jué xíng yì jué.
零霜百草腓,薇蕨行亦绝。
qīng xī yǒu bái shí, yù zhǔ zhū kě rè.
清溪有白石,欲煮朱可热。
gù rén zài dōng shān, yōu guì ān dé jié.
故人在东山,幽桂安得结。