《游本觉寺问禅老》
入到山房水自清,万竿修竹翠稜稜。
古潭夜印中天月,悟得无生几上乘。
《游本觉寺问禅老》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《游本觉寺问禅老》是宋代葛绍体的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
来到本觉寺的山房,清澈的水自然流淌,
修竹成林,苍翠挺拔。
古潭夜晚映照着中天的明月,
领悟到无生的境界,超越尘世的境界。
诗意和赏析:
这首诗以自然山水为背景,表达了诗人在本觉寺山房中的禅修体验。诗人首先描述了山房中的水清澈自然流淌,体现了清净宁静的意境。接着,他描绘了修竹丛生的景象,修竹苍翠挺拔,给人以宁静和高洁的感觉。这里的修竹也可以象征修行者的境界,高耸挺拔的竹子寓意修行者追求高远的境界。
接下来,诗人描述了夜晚的古潭中倒映着明亮的月光,这景象给人以神秘、悠远的感觉。在这样的景色烘托下,诗人领悟到了无生的境界,表达了对禅宗思想的领悟。无生是佛教中的一个重要概念,表示超越生死、超越尘世的境界。诗人通过山房、水、竹、月的描绘,表达了他在禅修中对于无生境界的体悟,达到了超脱尘世、追求精神自由的境地。
整首诗以清净宁静的山水景色为基调,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对禅修境界的追求与领悟。诗中的景物形象美丽而清新,语言简练,意境深远,表达了诗人对人生境界的思考与追求。通过这首诗词,读者可以感受到禅修的宁静与无拘无束的境界,领略到作者对于超越尘世的追求与人生意义的思考。
《游本觉寺问禅老》葛绍体 拼音读音参考
yóu běn jué sì wèn chán lǎo
游本觉寺问禅老
rù dào shān fáng shuǐ zì qīng, wàn gān xiū zhú cuì léng léng.
入到山房水自清,万竿修竹翠稜稜。
gǔ tán yè yìn zhōng tiān yuè, wù dé wú shēng jǐ shàng chéng.
古潭夜印中天月,悟得无生几上乘。