《四月初十日得蜂虿茧丝之句》
深言惧忤时,聊复一评之。
靡暇防蜂虿,惟工竭茧丝。
因循终不恤,平定岂无期。
麦赭秧田废,人家半忍饥。
《四月初十日得蜂虿茧丝之句》方回 翻译、赏析和诗意
《四月初十日得蜂虿茧丝之句》是宋代诗人方回的作品。这首诗表达了深深忧虑违背时势的言论,但也只能苦苦地表达一下。因为忙于工作,无暇防备蜂虿的侵害,只能竭尽全力织成茧丝。尽管一直循规蹈矩地努力,却无法得到关注,平定的希望似乎遥遥无期。麦田和赭土的庄稼荒废了,人们只能忍受半饥半饿的生活。
这首诗词通过简洁明了的语言表达了作者内心的苦闷和无奈。通过描述自己在忙碌的工作中无法防备蜂虿的侵害,以及努力织茧丝却得不到关注的遭遇,诗人暗示了自己在社会中的困境和被忽视的处境。诗中描绘的麦田和赭土的庄稼废弃,以及人们忍受饥饿的景象,进一步强调了作者对社会现实的担忧和对人民疾苦的关注。
这首诗词以简洁的语言表达了作者对时代的担忧和对社会问题的思考。通过描绘个人遭遇与社会状况的对比,诗人抒发了自己的无奈和悲愤之情。此诗以朴实的语言展示了宋代社会的一些问题,同时也反映了诗人对社会的关注和呼吁。它在表达诗人个人情感的同时,也具有普遍性的社会意义,引发人们对社会问题的思考和关注。
《四月初十日得蜂虿茧丝之句》方回 拼音读音参考
sì yuè chū shí rì dé fēng chài jiǎn sī zhī jù
四月初十日得蜂虿茧丝之句
shēn yán jù wǔ shí, liáo fù yī píng zhī.
深言惧忤时,聊复一评之。
mí xiá fáng fēng chài, wéi gōng jié jiǎn sī.
靡暇防蜂虿,惟工竭茧丝。
yīn xún zhōng bù xù, píng dìng qǐ wú qī.
因循终不恤,平定岂无期。
mài zhě yāng tián fèi, rén jiā bàn rěn jī.
麦赭秧田废,人家半忍饥。