《赠陈长史妓(本内宫人)》
宝钿云和玉禁仙,深含媚靥袅朱弦。
春风不怕君王恨,引出幽花落外边。
《赠陈长史妓(本内宫人)》刘言史 翻译、赏析和诗意
赠陈长史妓(本内宫人)
宝钿云和玉禁仙,
深含媚靥袅朱弦。
春风不怕君王恨,
引出幽花落外边。
中文译文:
赠送给陈长史的妓女(本内宫人)
宝钿云和玉禁仙,
深含媚靥袅朱弦。
春风不怕君王恨,
引出幽花落在宫外。
诗意:
这首诗是赠送给唐代陈长史的一位妓女(本内宫人)的。她美如宝钿,纤细如云,魅力如仙子。她的媚态如画,纤纤玉指弹起的琴弦,优美动听。尽管她服务的对象是君王,但春风来了,她不害怕君王的怨恨,引导她的美丽花朵也飘落在宫殿之外。
赏析:
这首诗以细腻的描写赞美了陈长史的妓女的美丽和媚态。诗人通过形容她美如宝钿,纤细如云,媚态如仙子,并将她的媚态与弹琴的琴弦相比,展现了她的动人之处。同时,诗人也表达了她不畏惧君王的怨恨,春风一到她便带着幽香的花朵离开了宫殿,给人一种自由不羁的感觉。整首诗以简练而精准的语言表达了美丽和自由的主题,给读者留下了深刻的印象。
《赠陈长史妓(本内宫人)》刘言史 拼音读音参考
zèng chén zhǎng shǐ jì běn nèi gōng rén
赠陈长史妓(本内宫人)
bǎo diàn yún hé yù jìn xiān, shēn hán mèi yè niǎo zhū xián.
宝钿云和玉禁仙,深含媚靥袅朱弦。
chūn fēng bù pà jūn wáng hèn, yǐn chū yōu huā luò wài biān.
春风不怕君王恨,引出幽花落外边。