《大学·三关》

宋代   陈普

致知格物最为难,梦觉关中善恶关。
若得二关俱过了,方成人在两仪间。

《大学·三关》陈普 翻译、赏析和诗意

《大学·三关》是宋代陈普所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

致知格物最为难,
梦觉关中善恶关。
若得二关俱过了,
方成人在两仪间。

中文译文:
追求知识和实践修养极为艰难,
梦境中觉醒时存在着善恶之关。
只有通过这两个关卡,
才能成为完整的人处于两种完美之间。

诗意与赏析:
这首诗词表达了追求知识和修养的艰难之处。首先,诗中提到了"致知格物",即通过不断的学习和思考来追求真知灼见,这被认为是一种难以达到的境界。接下来,诗人将这一困难与"梦觉关中善恶关"联系在一起,意味着在人们的梦境与现实中,存在着善恶之间的抉择,需要通过明辨是非来选择正确的道路。

诗的后两句呈现了一个理想的境界。只有当一个人在知识和修养方面都通过了这两个关卡,才能成为一个完整的人。"两仪"在这里代表了完美的平衡和和谐。因此,诗人表达了对于追求真理、正义和完美人格的向往,同时也提醒人们这是一条充满困难和挑战的道路。

《大学·三关》通过简洁而富有哲理的语言,探讨了知识追求和道德选择之间的关系。诗中的三个关卡象征了人生的困境和选择,激励人们在追求真理和完美的过程中坚持下去,以成为一个在道德和认知上具备平衡的人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《大学·三关》陈普 拼音读音参考

dà xué sān guān
大学·三关

zhì zhī gé wù zuì wéi nán, mèng jué guān zhōng shàn è guān.
致知格物最为难,梦觉关中善恶关。
ruò dé èr guān jù guò le, fāng chéng rén zài liǎng yí jiān.
若得二关俱过了,方成人在两仪间。

网友评论