《出古田道中》

宋代   陈宓

尽历崎岖到古田,平生未识此攀缘。
白云破处青岚见,知有山围峻属天。

《出古田道中》陈宓 翻译、赏析和诗意

《出古田道中》是宋代陈宓的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
历经崎岖来到古田,
此前从未体验过这种情缘。
白云穿破青色的薄雾,
让我明白山峦环绕,高耸入云,属于天地。

诗意:
这首诗以作者游历古田的经历为背景,表达了他初次领略到古田山峦壮丽景色的感受。诗人在崎岖的道路上历尽辛劳,但当他到达古田时,被周围的美景所震撼。白云穿透青色的薄雾,揭示了层层叠叠的山峦,使作者感悟到山峦的高耸和壮美是与天地相连的。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对古田山景的赞美和对大自然的敬畏之情。诗中使用了一些描写手法,如对比、象征和拟人,使得诗意更加深远。作者以自己的亲身经历为基础,通过崎岖的道路和壮丽的山峦来传达他对大自然的感受。

诗人在这首诗中没有详细描绘古田的景色,而是通过简洁而有力的语言直接表达了自己的情感和感悟。他用"白云破处青岚见"这样的形象描绘,将读者带入到作者的视角,感受到他初次领略到古田山的壮丽景色时的震撼和惊叹。

整首诗给人以开阔和豪迈的感觉,展示了大自然的壮丽和人与自然的融合。通过赏析这首诗,读者可以体验到作者在古田山的旅途中所体验到的情感,感受到大自然的伟大和人与自然的纽带。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《出古田道中》陈宓 拼音读音参考

chū gǔ tián dào zhōng
出古田道中

jǐn lì qí qū dào gǔ tián, píng shēng wèi shí cǐ pān yuán.
尽历崎岖到古田,平生未识此攀缘。
bái yún pò chǔ qīng lán jiàn, zhī yǒu shān wéi jùn shǔ tiān.
白云破处青岚见,知有山围峻属天。

网友评论