《看镜》
自摩寒镜看头颅,短发萧萧不受梳。
天地风霜吾辈老,江湖烟雨故人疏。
道穷分命真如纸,世乱功名不要书。
纵有黄金难铸错,一编残易伴犁锄。
《看镜》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《看镜》是宋代诗人艾性夫所创作的一首诗词。这首诗以对自身形象的反思为主题,表达了作者对岁月流转和人生经历的感慨,以及对友情和功名的淡泊态度。
诗词的中文译文如下:
自观寒镜照头颅,短发凌乱难梳理。
天地风霜使人老,江湖变幻故人离。
命运脆弱如薄纸,乱世中功名无意义。
即使拥有黄金财富,一生辛劳易荒废。
诗意和赏析:
《看镜》以自我映照的方式,表达了作者对自身境遇和人生经历的思考。首句“自观寒镜照头颅”,暗示了作者在镜中观看自己的形象。这里的“寒镜”象征时间的流逝和岁月的冷酷,作者通过镜中的形象来反思自己的容颜和年华的消逝。
短发凌乱难梳理,揭示了作者的形象疲惫和颓废,也可理解为内心的困惑和无奈。天地风霜使人老,指的是岁月的无情和经历的磨砺,让人逐渐老去。江湖变幻故人离,表达了人际关系的变迁和友情的疏远。这两句描绘了作者对时间的感叹和对人际关系的失望。
接下来的两句“命运脆弱如薄纸,乱世中功名无意义”,表达了作者对命运和功名的看法。命运脆弱如薄纸,暗指人的命运易受外界因素的摧残,如同易碎的纸张。在乱世之中,功名名利已经变得无足轻重,作者抱持着对功名的淡泊态度,认为它并不是人生最重要的追求。
最后两句“即使拥有黄金财富,一生辛劳易荒废”,强调了人生的价值和意义。即使拥有财富和物质,作者认为一生的辛劳努力也可能最终荒废,暗示了物质并不能带来真正的满足和内心的安宁。
整首诗通过对自身形象的映照,揭示了作者对时间的感叹、人际关系的疏远、功名的淡泊以及对物质追求的反思。艾性夫以简洁而深刻的语言,表达了对生命和人生价值的思考,展现了诗人独特的情感和对人生真谛的追求。
《看镜》艾性夫 拼音读音参考
kàn jìng
看镜
zì mó hán jìng kàn tou lú, duǎn fā xiāo xiāo bù shòu shū.
自摩寒镜看头颅,短发萧萧不受梳。
tiān dì fēng shuāng wú bèi lǎo, jiāng hú yān yǔ gù rén shū.
天地风霜吾辈老,江湖烟雨故人疏。
dào qióng fēn mìng zhēn rú zhǐ, shì luàn gōng míng bú yào shū.
道穷分命真如纸,世乱功名不要书。
zòng yǒu huáng jīn nán zhù cuò, yī biān cán yì bàn lí chú.
纵有黄金难铸错,一编残易伴犁锄。