《岳武穆葬西湖故宅为学宫》
老秦举□媚□金,枉死如公恨最深。
地下红旗应北指,西湖埋骨不埋心。
《岳武穆葬西湖故宅为学宫》艾性夫 翻译、赏析和诗意
诗词:《岳武穆葬西湖故宅为学宫》
艾性夫,宋代文人,他的这首诗描述了岳飞将军被葬在西湖故宅的情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
老秦举□媚□金,
枉死如公恨最深。
地下红旗应北指,
西湖埋骨不埋心。
诗意:
这首诗通过岳飞将军的葬礼场景,表达了作者对于岳飞忠诚、坚毅以及对其不公的愤懑之情。诗中透露出对岳飞的敬仰和对他为国家奉献的敬意,同时也表达了对于宋朝政权的不满和对公正的向往。
赏析:
这首诗以简洁有力的语言展现了作者对岳飞的钦佩和对他被迫牺牲的遗憾之情。首句提到了岳飞被秦桧妖魔化的事实,意味着岳飞被冤枉的历史。接着,诗人表达了对岳飞的深切怀念,强调了岳飞在地下也会继续守护国家的红旗。最后两句表达了作者对于岳飞心灵永远伴随着西湖的埋葬之恨,西湖成为了岳飞忠诚精神的象征。
整首诗简练而有力,通过对岳飞的赞颂和对他不公待遇的愤慨,表达了作者对公正和忠诚的向往。这首诗表达了艾性夫对岳飞的崇敬之情,同时也批判了当时的政治环境。它以简练的语言和深刻的情感,使读者对岳飞的英勇事迹和对国家忠诚的精神有了更加深刻的体会。
《岳武穆葬西湖故宅为学宫》艾性夫 拼音读音参考
yuè wǔ mù zàng xī hú gù zhái wéi xué gōng
岳武穆葬西湖故宅为学宫
lǎo qín jǔ mèi jīn, wǎng sǐ rú gōng hèn zuì shēn.
老秦举□媚□金,枉死如公恨最深。
dì xià hóng qí yīng běi zhǐ, xī hú mái gǔ bù mái xīn.
地下红旗应北指,西湖埋骨不埋心。