《追和晦庵先生十梅韵》
东风卷晴雪,山意颇空寂。
扫花归作饭,豫当调鼎实。
《追和晦庵先生十梅韵》艾性夫 翻译、赏析和诗意
诗词:《追和晦庵先生十梅韵》
中文译文:
东风卷晴雪,
山意颇空寂。
扫花归作饭,
豫当调鼎实。
诗意:
这首诗词表达了对晦庵先生的追思之情。诗人通过自然景物和生活场景的描绘,表达了对晦庵先生的敬仰和缅怀之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者对晦庵先生的思念之情。诗的开篇描述了东风卷起晴朗的雪景,给人一种清新宁静的感觉。接着,诗人以"山意颇空寂"来描绘内心的孤独和寂寥,这可能是作者在思念晦庵先生时的感受。然后,诗人通过"扫花归作饭"的描写,将晦庵先生的修行之道与日常生活相结合,表达了对他高尚品德和深厚学识的敬佩。最后一句"豫当调鼎实",则可能指的是对晦庵先生对社会发展的期许,希望他能在实践中发挥作用,有所贡献。
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者对晦庵先生的敬仰和怀念之情。通过对自然景物和生活场景的描绘,诗人巧妙地表达了自己对晦庵先生的深深思念,以及对他高尚品德和学识的赞美。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以思索和思念的启示。
《追和晦庵先生十梅韵》艾性夫 拼音读音参考
zhuī hé huì ān xiān shēng shí méi yùn
追和晦庵先生十梅韵
dōng fēng juǎn qíng xuě, shān yì pō kōng jì.
东风卷晴雪,山意颇空寂。
sǎo huā guī zuò fàn, yù dāng diào dǐng shí.
扫花归作饭,豫当调鼎实。