《元日喜雪怀方员外以常》

明代   张羽

片片逐年来,皎色映楼台。
坠花惊爆竹,落素湿香梅。
绕林春宴罢,扑马早朝回。
应知洛中客,高扉徒自开。

《元日喜雪怀方员外以常》张羽 翻译、赏析和诗意

诗词:《元日喜雪怀方员外以常》

译文:
片片逐年来,皎洁照楼台。
坠花惊爆竹,落素湿香梅。
绕林春宴罢,扑马早朝回。
应知洛中客,高门徒自开。

诗意:
这首诗描绘了明代张羽在元旦喜迎初雪的场景,以及他对朋友方员外的思念之情。雪花片片随着岁月的流逝而纷纷降临,洁白的雪映照着楼台。落雪如花簇拥的场景犹如爆竹的声音一般惊艳,而落在梅花上的雪却悄悄地湿润了花朵。春天的宴会结束,张羽骑着马匆匆回到早朝的地方。他希望方员外能理解他的心情,就像洛中的客人一样,尽管高门紧闭,他依然自己推开大门。

赏析:
这首诗通过描绘冬日喜雪的景象,展现了张羽对友谊的珍视和思念之情。雪花的洁白和落在花朵上的雪水的温柔,与张羽内心的情感相呼应。他在热闹的春宴结束后,匆匆赶回早朝的场景中,表达了他对友人的思念之情,希望友人能够理解和欢迎他的到来。这首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和含蓄的情感表达,展示了诗人的情感世界和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《元日喜雪怀方员外以常》张羽 拼音读音参考

yuán rì xǐ xuě huái fāng yuán wài yǐ cháng
元日喜雪怀方员外以常

piàn piàn zhú nián lái, jiǎo sè yìng lóu tái.
片片逐年来,皎色映楼台。
zhuì huā jīng bào zhú, luò sù shī xiāng méi.
坠花惊爆竹,落素湿香梅。
rào lín chūn yàn bà, pū mǎ zǎo cháo huí.
绕林春宴罢,扑马早朝回。
yīng zhī luò zhōng kè, gāo fēi tú zì kāi.
应知洛中客,高扉徒自开。

网友评论