《{上艹中大下虫}》
壁间吟不待秋时,吟苦中宵动客悲。
劝汝不须催妇织,家家五月卖新丝。
《{上艹中大下虫}》叶茵 翻译、赏析和诗意
《壁间吟》是宋代叶茵创作的一首诗词。这首诗词描绘了壁上挂着的一幅画,以及画中所表达的情感和意境。
诗词的中文译文如下:
壁间吟不待秋时,
吟苦中宵动客悲。
劝汝不须催妇织,
家家五月卖新丝。
诗意和赏析:
这首诗词以壁上的一幅画作为起点,表达了诗人的情感和思考。诗人表示他无需等待秋天的来临,即使在不同的季节,他也能够在壁间吟唱。诗人在深夜中吟唱,表达出他内心的苦闷,同时也唤起了来访客人的悲伤情绪。
接着,诗人劝告来访者不要催促家里的妇女去织布。这句表达可能有两种解读。一种解读是指诗人认为吟唱的情感已经足够丰富,不需要再通过制作布匹等物品来表达。另一种解读是指诗人认为妇女们在五月时卖新丝,意味着他们的劳动和创作也在继续,因此不需要过度催促。
整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人深夜吟唱的心情和思考。诗人通过壁上的画作唤起了内心的情感,同时也通过对家庭生活的寓意,对社会中个体情感的表达进行了思考。这首诗词在表达情感的同时,也通过细腻的描写和意境的构建,使读者在阅读时能够感受到诗人内心的苦闷与悲伤。
《{上艹中大下虫}》叶茵 拼音读音参考
shàng cao zhōng dà xià chóng
{上艹中大下虫}
bì jiān yín bù dài qiū shí, yín kǔ zhōng xiāo dòng kè bēi.
壁间吟不待秋时,吟苦中宵动客悲。
quàn rǔ bù xū cuī fù zhī, jiā jiā wǔ yuè mài xīn sī.
劝汝不须催妇织,家家五月卖新丝。