《同王梦得夜坐》
何处起香云,清谈我与君。
雨来临水坐,鱼跃隔窗闻。
《同王梦得夜坐》张镃 翻译、赏析和诗意
《同王梦得夜坐》是宋代诗人张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何处升起香云,
我与你共享清谈。
雨临时,我们坐在水边,
透过窗户听见鱼儿跃动声。
诗意:
这首诗词描绘了两位作者与王梦得夜晚坐在一起的情景。诗人用朴实的语言表达了友情、闲适和自然的美妙。在闲暇的夜晚,他们一起聊天,享受着宁静的时光。诗人通过描绘细腻的自然景象,传达了情感的交流和心灵的共鸣。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了作者与王梦得共度夜晚的情景。首句以“何处升起香云”开篇,形象地描绘了烟雾缭绕的景象,给人以宁静祥和之感。接着,“我与你共享清谈”,表达了作者与王梦得之间的友情与默契,他们可以畅所欲言,相互倾诉心声。
接下来的两句,“雨临时,我们坐在水边,透过窗户听见鱼儿跃动声”,通过自然景象的描绘,增加了诗词的层次感。雨水的降临,使得两人坐在水边,更加凸显了他们的闲适和放松。透过窗户,听见鱼儿跃动的声音,给整首诗增添了一丝生动和活泼。
整首诗以平实的语言,表达了情感与自然的美妙融合,展示了友情和共享温馨时刻的情景。通过描绘细腻的自然景象,诗人传达了情感的交流和心灵的共鸣,使读者在阅读中能够感受到诗人的情感与情景之美。这首诗词简短而精炼,既展示了作者的情感,也赋予了读者自由联想的空间,使人在品味中感受到宁静与愉悦。
《同王梦得夜坐》张镃 拼音读音参考
tóng wáng mèng dé yè zuò
同王梦得夜坐
hé chǔ qǐ xiāng yún, qīng tán wǒ yǔ jūn.
何处起香云,清谈我与君。
yǔ lái lín shuǐ zuò, yú yuè gé chuāng wén.
雨来临水坐,鱼跃隔窗闻。