《诚斋以南海朝天两集诗见惠因书卷末》
笔端有口古睐稀,妙悟奚烦用力追。
南纪山川题欲遍,中朝文物写无遗。
后山格律非穷苦,白傅风流造坦夷。
霜鬓未闻登翰苑,缓公高步或因诗。
《诚斋以南海朝天两集诗见惠因书卷末》张镃 翻译、赏析和诗意
《诚斋以南海朝天两集诗见惠因书卷末》是宋代张镃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诚斋以南海朝天两集诗见惠因书卷末
笔端有口古睐稀,
妙悟奚烦用力追。
南纪山川题欲遍,
中朝文物写无遗。
后山格律非穷苦,
白傅风流造坦夷。
霜鬓未闻登翰苑,
缓公高步或因诗。
中文译文:
在真诚的斋戒中,南海的晓天与黄昏两个时间段,写了一些珍贵的诗作,此刻见到你的书卷末尾。
诗意和赏析:
这首诗词展现了张镃对诗歌创作的热爱和追求。他说自己的笔端像是一位古代智者,难得赏识他的才华。他对灵感的启发不愿受到繁琐的事物干扰,力求达到妙悟的境地。张镃表达了他对南纪山川的热爱,并渴望在诗中尽情地描绘出这片山水的风采。他希望能够将中朝的文物和历史写得无遗,以表达对传统文化的珍视和传承。
诗中提到了后山,指的是自己的家乡,而格律则是指诗歌的韵律和格调。张镃坦言自己并非贫穷,因此在诗歌创作上并没有受到经济上的限制,而是能够自由自在地表达自己。他将自己的文学才华与白傅相提并论,认为自己也能够创作出风流豪放的诗篇。然而,他也坦率地表示自己尚未有机会在皇家的翰苑中展现自己的才华,尚未被赋予重要的职位和荣誉。
整首诗透露出张镃对诗歌创作的执着和自信,他坚持追求卓越的艺术表达,并期待有一天能够登上更高的舞台展示自己的才华。这首诗也反映了宋代士人对文学的热爱和追求,以及他们对传统文化的珍视和传承。
《诚斋以南海朝天两集诗见惠因书卷末》张镃 拼音读音参考
chéng zhāi yǐ nán hǎi cháo tiān liǎng jí shī jiàn huì yīn shū juàn mò
诚斋以南海朝天两集诗见惠因书卷末
bǐ duān yǒu kǒu gǔ lài xī, miào wù xī fán yòng lì zhuī.
笔端有口古睐稀,妙悟奚烦用力追。
nán jì shān chuān tí yù biàn, zhōng cháo wén wù xiě wú yí.
南纪山川题欲遍,中朝文物写无遗。
hòu shān gé lǜ fēi qióng kǔ, bái fù fēng liú zào tǎn yí.
后山格律非穷苦,白傅风流造坦夷。
shuāng bìn wèi wén dēng hàn yuàn, huǎn gōng gāo bù huò yīn shī.
霜鬓未闻登翰苑,缓公高步或因诗。