《震泽戏书鹅鹤》
市梢茅广三两间,旁有数鹅行复还。
适从何来令威老,矫首便觉高情閒。
群鹅不度风姿少,罢亚相随过汀草。
令威流盼略无言,寄与谁知自瀛岛。
少焉戛然鸣一声,岂暇更顾儿童惊。
直上青天三万丈,鹅在人间夸字样。
《震泽戏书鹅鹤》张镃 翻译、赏析和诗意
《震泽戏书鹅鹤》是宋代诗人张镃的一首诗词。这首诗以震泽为背景,描绘了市梢茅屋旁的鹅和鹤的情景,表达了诗人对自然和生命的感悟。
诗词的中文译文如下:
市梢茅广三两间,
旁有数鹅行复还。
适从何来令威老,
矫首便觉高情閒。
群鹅不度风姿少,
罢亚相随过汀草。
令威流盼略无言,
寄与谁知自瀛岛。
少焉戛然鸣一声,
岂暇更顾儿童惊。
直上青天三万丈,
鹅在人间夸字样。
这首诗词的诗意和赏析如下:
诗词开篇描述了市梢茅屋旁的鹅和鹤的景象,给人以宁静祥和的感觉。诗人在这个平凡的环境中发现了鹅和鹤的独特之处,诗中提到的"令威老"指的是领头的大雁,它高傲地昂首而行,给人以一种雍容自得的感觉。
在第二联中,诗人观察到群鹅虽然和鹤不同,但它们同样展现了风姿和优雅的气质。鹅和鹤一同飞过汀草,互相陪伴,呈现出一幅和谐的画面。诗人将这种景象比作"自瀛岛",意味着这种美丽的景象只有自然界中的某个遥远之地才能有人理解和欣赏。
接着,诗人写到鹅鸣一声,打破了宁静,但诗人并不在意这种打扰。他将鹅鸣声比作"直上青天三万丈",表达了鹅在人间发出的声音能够穿越千万里,凌驾于尘世之上的意象,强调了鹅在人间的傲然和夸耀的特质。
整首诗意蕴含着对自然的观察和感悟,通过描绘鹅和鹤的形象,表达了作者对自然和生命的赞美。诗中的鹅和鹤象征了高尚、自由和优雅,以及人与自然的和谐共生。通过这些景象的描绘,诗人引发了读者对于生命的思考,让人感受到了自然的美妙和生命的意义。
《震泽戏书鹅鹤》张镃 拼音读音参考
zhèn zé xì shū é hè
震泽戏书鹅鹤
shì shāo máo guǎng sān liǎng jiān, páng yǒu shù é xíng fù huán.
市梢茅广三两间,旁有数鹅行复还。
shì cóng hé lái lìng wēi lǎo, jiǎo shǒu biàn jué gāo qíng xián.
适从何来令威老,矫首便觉高情閒。
qún é bù dù fēng zī shǎo, bà yà xiāng suí guò tīng cǎo.
群鹅不度风姿少,罢亚相随过汀草。
lìng wēi liú pàn lüè wú yán, jì yú shéi zhī zì yíng dǎo.
令威流盼略无言,寄与谁知自瀛岛。
shǎo yān jiá rán míng yī shēng, qǐ xiá gèng gù ér tóng jīng.
少焉戛然鸣一声,岂暇更顾儿童惊。
zhí shàng qīng tiān sān wàn zhàng, é zài rén jiān kuā zì yàng.
直上青天三万丈,鹅在人间夸字样。