《暑雨遂如深秋》
炎蒸成积雨,异候无寒暑。
睡觉无余声,清灯翳复吐。
长年遭丧乱,万事其谁语。
愒日阅流年,茫然忘去取。
谅无经世心,还山艺禾黍。
《暑雨遂如深秋》张嵲 翻译、赏析和诗意
《暑雨遂如深秋》是宋代诗人张嵲的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
炎热的气息变成了积雨,天空异样地没有了寒暑。在睡梦中听不到任何声音,明亮的灯光昏暗而复又明亮。长年经历了灾乱,万事情归谁言。忧愤的日子一天天过去,茫然中忘却了所追求的目标。虽然没有涉世的心智,仍然执着于山野和农田的劳动。
诗意:
《暑雨遂如深秋》通过描绘夏天的雨后景象,表达了诗人对于世事变迁、人生无常的感慨和思考。诗中的暑雨象征着炎热和激情,它们化作积雨,使得天空不再有明显的寒暑之分,体现了生活中常常变幻莫测的特点。诗人在睡梦中寂静无声,暗示了他与世隔绝、独立思考的状态。灯光的明暗变化折射出诗人内心的起伏和思绪的纷繁。长期经历的丧乱使得诗人对世事变得无语,对于时间的流逝和自己的追求也逐渐茫然遗忘。然而,诗人仍然保持着对自然山野和农田劳动的执着,展现了他对简朴生活和自然的向往。
赏析:
《暑雨遂如深秋》以简洁而含蓄的语言,通过对自然景象的描绘,抒发了诗人内心深处的感慨和对人生的思索。诗中运用对比手法,将炎热的夏日与降雨的秋季相联系,突显了世事无常的变化,展现了人生的无常和无常的世事。诗人以自己与世隔绝的状态,表达了对于时光流逝和追求事物的茫然和遗忘,但他仍然保持着对自然和劳动的热爱和执着,表现出一种对简朴生活和真实情感的追求。整首诗以简单朴素的语言传达了深刻的思想情感,引发人们对于生命和人生意义的思考。
《暑雨遂如深秋》张嵲 拼音读音参考
shǔ yǔ suì rú shēn qiū
暑雨遂如深秋
yán zhēng chéng jī yǔ, yì hòu wú hán shǔ.
炎蒸成积雨,异候无寒暑。
shuì jiào wú yú shēng, qīng dēng yì fù tǔ.
睡觉无余声,清灯翳复吐。
cháng nián zāo sāng luàn, wàn shì qí shuí yǔ.
长年遭丧乱,万事其谁语。
kài rì yuè liú nián, máng rán wàng qù qǔ.
愒日阅流年,茫然忘去取。
liàng wú jīng shì xīn, hái shān yì hé shǔ.
谅无经世心,还山艺禾黍。
网友评论
- 简介
- 张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。