《梅》
一枝寒艳映窗光,蘂气侵衣断客肠。
汉上水边千万树,春来何地着清香。
《梅》张嵲 翻译、赏析和诗意
中文译文:《梅》
一枝寒艳映窗光,
蘂气侵衣断客肠。
汉上水边千万树,
春来何地着清香。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张嵲创作的《梅》。诗人以梅花为主题,通过细腻的描写和深刻的意象,表达了对梅花的赞美和思考。
诗的开头写道:“一枝寒艳映窗光”,形容一枝梅花的寒艳之美在窗前闪耀。梅花在寒冷的冬季中开放,寓意坚韧和不屈不挠的精神。梅花的美丽照亮了整个窗台,给人以希望和温暖的感觉。
接下来的两句“蘂气侵衣断客肠”,表达了梅花独特的芳香和情感的感染力。蘂气指梅花散发出的清香,它不仅仅是一种气味,而是一种具有感染力的气息。这种气息渗透到衣物中,触动了游客内心深处的情感,让人产生无限的思绪和遐想。
最后两句“汉上水边千万树,春来何地着清香”,通过地名和季节的描写,衬托出梅花的独特魅力。汉上指的是长江流域,梅花在这片土地上开放得非常盛行。春天来临时,梅花散发出它独特的清香,使整个大地都沉浸在梅花的香气中。这句话也表达了梅花的独特性,无论身处何地,都能散发出独特的美丽和香气。
整首诗通过对梅花的描写,展现了梅花的坚韧和独特之美。它在寒冷的冬季中开放,散发出清香,给人们带来希望和温暖。梅花作为一种象征,也寄托了诗人对坚韧品质和美丽的追求,同时也唤起了读者对生命和自然的深入思考。这首诗以简洁而优美的语言,展现了梅花的独特魅力,让人们产生共鸣和赏识。
《梅》张嵲 拼音读音参考
méi
梅
yī zhī hán yàn yìng chuāng guāng, ruǐ qì qīn yī duàn kè cháng.
一枝寒艳映窗光,蘂气侵衣断客肠。
hàn shàng shuǐ biān qiān wàn shù, chūn lái hé dì zhe qīng xiāng.
汉上水边千万树,春来何地着清香。
网友评论
- 简介
- 张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。