《二十三日阻雨鸭陂驿因写道中诗寄罗郢州]》

宋代   项安世

横吹逆西断人行,破驿孤眠又一程。
写得吴笺寄长寿,无情风雨却多情。

《二十三日阻雨鸭陂驿因写道中诗寄罗郢州]》项安世 翻译、赏析和诗意

《二十三日阻雨鸭陂驿因写道中诗寄罗郢州》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
二十三日,因为雨水阻止了人们的行程,我在鸭陂驿写下了这首诗,寄给了罗郢州。吹着横风,阻挡了我西行的脚步,我在破旧的驿站孤独地度过了又一段旅程。这首诗表达了我寄给罗郢州的吴笺,虽然风雨无情,但是其中却流露出浓浓的情感。

诗意:
这首诗描绘了作者在旅途中遭遇的阻碍,雨水和逆风使得行程不得不中断,作者在鸭陂驿的驿站里独自一人度过了漫长的夜晚。尽管环境恶劣,但作者通过寄送吴笺给罗郢州表达了自己内心的情感。诗中的雨水和风暴象征着外界的无情,而吴笺则是作者情感的寄托,显示出作者内心的温暖和多情。

赏析:
这首诗通过描绘作者在途中遭遇的困境,展现了旅途的艰辛和孤独。诗中的雨水和逆风成为作者前行的阻碍,给人一种压抑和无奈的感觉。然而,作者并没有沉溺于困境之中,而是通过寄送吴笺表达了自己内心的情感。吴笺作为一种媒介,传递了作者的思念和情意,突出了诗中的情感主题。尽管外界环境恶劣,但作者的情感却显得坚韧而多情,这种对比使得诗词更富有表现力。

这首诗描绘了旅途中的困境和作者内心的情感,通过对自然环境和情感的交织描写,表达了作者坚韧不屈的精神和对情感的执着追求。整首诗语言简洁,意境深远,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《二十三日阻雨鸭陂驿因写道中诗寄罗郢州]》项安世 拼音读音参考

èr shí sān rì zǔ yǔ yā bēi yì yīn xiě dào zhōng shī jì luó yǐng zhōu
二十三日阻雨鸭陂驿因写道中诗寄罗郢州]

héng chuī nì xī duàn rén xíng, pò yì gū mián yòu yī chéng.
横吹逆西断人行,破驿孤眠又一程。
xiě dé wú jiān jì cháng shòu, wú qíng fēng yǔ què duō qíng.
写得吴笺寄长寿,无情风雨却多情。