《白莲池泛舟》
白藕新花照水开,红窗小舫信风回。
谁教一片江南兴,逐我殷勤万里来。
《白莲池泛舟》白居易 翻译、赏析和诗意
《白莲池泛舟》是唐代白居易的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
白莲池泛舟,
白藕新花照水开,
红窗小舫信风回。
谁教一片江南兴,
逐我殷勤万里来。
中文译文:
在白莲池上划船,
白莲上的新花在水中绽放,
红窗小船顺风返回。
是谁让江南的景色兴起,
追随我殷勤地来了千里之遥。
诗意:
这首诗描绘了一个诗人在白莲池上划船的场景,同时也表达了对江南美景的赞美和对远方友人的思念之情。
赏析:
1. 诗歌的开头,以白莲池泛舟作为背景,展现了一幅宁静而美丽的画面。白藕新花的绽放,照亮了水面,给人一种清新的感觉。
2. 下阕中,红窗小船信风回,表达了诗人在船上随风而行的愉悦心情。红窗小船象征着诗人的心情,受到了风的引导,回到了起点。
3. 诗人谈到江南的兴起,显示了对江南地区美景的赞美。江南地区以其优美的自然风光和独特的文化而闻名,诗人对其的称赞也体现了他对家乡的深情。
4. 最后两句表达了诗人对远方友人的思念之情。诗人的朋友远在万里之外,但他们的友谊和殷勤使得他们能够跨越千山万水相聚。
这首诗通过描绘自然景色和表达情感,展示了诗人对自然美的赞美和对友谊的珍视。同时,通过船与风的隐喻,也可以理解为诗人对人生旅程的思考和追求。
《白莲池泛舟》白居易 拼音读音参考
bái lián chí fàn zhōu
白莲池泛舟
bái ǒu xīn huā zhào shuǐ kāi, hóng chuāng xiǎo fǎng xìn fēng huí.
白藕新花照水开,红窗小舫信风回。
shuí jiào yī piàn jiāng nán xìng, zhú wǒ yīn qín wàn lǐ lái.
谁教一片江南兴,逐我殷勤万里来。
网友评论
- 简介
- 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。