《老戒》

唐代   白居易

我有白头戒,闻于韩侍郎。
老多忧活计,病更恋班行。
矍铄夸身健,周遮说话长。
不知吾免否,两鬓已成霜。

《老戒》白居易 翻译、赏析和诗意

《老戒》

我有白头戒,闻于韩侍郎。
老多忧活计,病更恋班行。
矍铄夸身健,周遮说话长。
不知吾免否,两鬓已成霜。

中文译文:

我对老去心存戒惧,这件事韩侍郎已听说。
年迈之后忧虑多,身体有病也舍不得离开官场。
自夸自己身体强健,口才了得,能说很久。
不知道我能否逃脱老去的命运,已有白发霜染双鬓。

诗意和赏析:

这首诗写诗人对老去的担忧和不安。他看到周围的人纷纷老去,心里有所惧怕,感到自己难以逃脱老去的命运。他忧虑的不仅仅是身体的衰老,还有在官场中的地位和事务。虽然年事已高,身体有病,但他仍然舍不得放弃官场生活,念念不忘。诗人自夸自己身体健壮,口齿伶俐,有长寿之相,但他也不确定是否能够摆脱老去的命运。最后一句点明了诗人已有白发,双鬓已经霜染,年老之状实非虚言,也暗示着他的担忧和不安。

这首诗以简练的语句表达了诗人对老去的思考和担忧,用一个个形象的描写,展示了年老之人的焦虑和无奈。通过对个体的刻画,折射出整个社会对老去的畏惧和不安。诗人以真实、细腻的情感表达了对老去的担忧和自省,让读者从中感受到时间流转、岁月无情的深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《老戒》白居易 拼音读音参考

lǎo jiè
老戒

wǒ yǒu bái tóu jiè, wén yú hán shì láng.
我有白头戒,闻于韩侍郎。
lǎo duō yōu huó jì, bìng gèng liàn bān xíng.
老多忧活计,病更恋班行。
jué shuò kuā shēn jiàn, zhōu zhē shuō huà cháng.
矍铄夸身健,周遮说话长。
bù zhī wú miǎn fǒu, liǎng bìn yǐ chéng shuāng.
不知吾免否,两鬓已成霜。

网友评论

简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。