《塞上》

宋代   陶弼

星落胡王死,河窍汉使归。
雪山经夏冷,天马入秋肥。

《塞上》陶弼 翻译、赏析和诗意

《塞上》是宋代诗人陶弼的作品。这首诗描绘了星落、胡王死亡、河窍归来、雪山寒冷、天马肥壮等景象。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
星落胡王死,
河窍汉使归。
雪山经夏冷,
天马入秋肥。

诗意:
《塞上》描绘了塞外的景象和变化。星落胡王死,表达了星辰逝去和胡王陨落的意象。河窍汉使归,描述了河流的源头回归中原,使得汉朝的使者得以返回。雪山经夏冷,表现了高山上的雪在经历了夏天后依然寒冷的景象。天马入秋肥,描绘了草原上的马在秋天时因为肥美的草原而变得强壮。

赏析:
《塞上》通过简洁而富有意象的语言,勾勒出了塞外的壮丽景色和自然变迁。星落胡王死,给人一种辽阔宇宙和无尽岁月的感觉,同时也暗示着人事沧桑和王朝更迭的无常。河窍汉使归,展现了大河的源头回归中原的情景,寓意着国家统一和疆土安宁的重要时刻。雪山经夏冷,通过描绘高山上的残雪,传达了大自然对季节变化的坚守和冷峻。天马入秋肥,表现了草原上马匹在丰收季节得到滋养,象征着丰收和生机盎然。

整首诗以简洁明快的语言勾勒出塞外的壮丽景色和自然变迁,同时也蕴含着历史的变幻和人事的无常。通过对自然景象的描写,表达了壮丽与静谧、变幻与恒定的对比,以及人与自然之间的关联和相互影响。这首诗以其独特的意象和简洁的表达方式,使读者能够感受到大自然的力量和人生的沧桑,引发对生命和历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《塞上》陶弼 拼音读音参考

sāi shàng
塞上

xīng luò hú wáng sǐ, hé qiào hàn shǐ guī.
星落胡王死,河窍汉使归。
xuě shān jīng xià lěng, tiān mǎ rù qiū féi.
雪山经夏冷,天马入秋肥。

网友评论


简介
陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。