《咏亡有禅师山齐养猕猴》
闲庭树树菓垂霜,听法犹怜入草堂。
异类岂能知礼节,每来相对坐禅床。
《咏亡有禅师山齐养猕猴》释智圆 翻译、赏析和诗意
《咏亡有禅师山齐养猕猴》是宋代释智圆的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闲庭树树菓垂霜,
听法犹怜入草堂。
异类岂能知礼节,
每来相对坐禅床。
诗意:
这首诗以禅师山齐养猕猴为题材,表达了作者对这种异类动物的赞美和思考。诗中描绘了一幅庭院中树上结满霜的果实的景象,禅师则静静地坐在草堂中,倾听法音。作者通过描绘禅师与猕猴的对比,探讨了礼节与非凡存在之间的关系。
赏析:
这首诗以简洁的文字表达了诗人的观察和思考。首句"闲庭树树菓垂霜"将读者带入一个寂静的庭院,树上结满了霜华的果实,形成了一幅寒冷而宁静的画面。接着,诗人将注意力转向禅师,用"听法犹怜入草堂"来形容他静静地坐在草堂中,专注地倾听佛法。这种对禅师的描绘表现了他对禅修境界的敬佩和向往。
随后,诗人通过"异类岂能知礼节"这一句,提出了一个问题:猕猴作为一种异类动物,是否能够理解和遵守社会礼仪?这一问题引发了对礼节与非凡存在之间关系的思考。最后一句"每来相对坐禅床"强调了禅师与猕猴的相对,通过对比,诗人在探讨中表达了对非凡存在的认识和理解。整首诗以简练的语言表达了作者对禅修境界和非凡存在的思考,给人以深思的启示。
《咏亡有禅师山齐养猕猴》释智圆 拼音读音参考
yǒng wáng yǒu chán shī shān qí yǎng mí hóu
咏亡有禅师山齐养猕猴
xián tíng shù shù guǒ chuí shuāng, tīng fǎ yóu lián rù cǎo táng.
闲庭树树菓垂霜,听法犹怜入草堂。
yì lèi qǐ néng zhī lǐ jié, měi lái xiāng duì zuò chán chuáng.
异类岂能知礼节,每来相对坐禅床。