《予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵》
穷居已蹑黔娄迹,孤岛徒称玛瑙坡。
糗饭蔾羹且闲乐,更无车马暂经过。
【原题】:
予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵和酬
予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵和酬
《予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵》释智圆 翻译、赏析和诗意
处于已踏上黔娄痕迹,孤岛只是称玛瑙坡。
干粮吃蔾羹而且闲乐,更没有车马暂时经过。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
干粮吃蔾羹而且闲乐,更没有车马暂时经过。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵》释智圆 拼音读音参考
yǔ jìn bǔ jū gū shān zhī xià yǒu rén yuán mǐn yǐ sì jué jiàn cháo suì yī yùn
予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵
qióng jū yǐ niè qián lóu jī, gū dǎo tú chēng mǎ nǎo pō.
穷居已蹑黔娄迹,孤岛徒称玛瑙坡。
qiǔ fàn lí gēng qiě xián lè, gèng wú chē mǎ zàn jīng guò.
糗饭蔾羹且闲乐,更无车马暂经过。