《新莺》

明代   袁凯

芳树何年到,西园梦里惊。
不须重听汝,只是旧时声。

《新莺》袁凯 翻译、赏析和诗意

《新莺》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新莺自何年来,惊扰了我西园芳树。不必再倾听你的歌声,只是勾起了我对过去的回忆。

诗意:
这首诗词通过描述一只新来的莺鸟在作者的花园里唱歌,勾起了他对过去时光的回忆。诗人通过莺鸟的歌声,表达了对美好时光的思念和对时光的流逝的感慨。

赏析:
诗词以莺鸟的到来作为开篇,以此引发读者对美好事物的期待。作者用“芳树”和“西园”来描绘花园的美景,将读者带入一个宁静、芬芳的环境中。然而,莺鸟的歌声打破了这份宁静,同时也唤起了作者对过去时光的怀念。作者表示不需要再倾听莺鸟的歌声,意味着他已经从莺鸟的歌声中感受到了过去美好时光的回忆,莺鸟的歌声只是催化剂,而非真正的关注点。

全诗简洁而富有意境,通过对莺鸟的描写和对过去时光的思念,传达了作者对美好时光的追忆和对光阴易逝的感慨。这首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《新莺》袁凯 拼音读音参考

xīn yīng
新莺

fāng shù hé nián dào, xī yuán mèng lǐ jīng.
芳树何年到,西园梦里惊。
bù xū zhòng tīng rǔ, zhǐ shì jiù shí shēng.
不须重听汝,只是旧时声。

网友评论


简介
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。