《柳絮》

唐代   白居易

三月尽是头白日,与春老别更依依。
凭莺为向杨花道,绊惹春风莫放归。

《柳絮》白居易 翻译、赏析和诗意

《柳絮》是唐代诗人白居易的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月尽是头白日,
与春老别更依依。
凭莺为向杨花道,
绊惹春风莫放归。

诗意:
这首诗词描绘了三月的景象,用细腻的笔触表达了作者与春天告别的情感。诗中出现了柳絮、春老、杨花和春风等意象,通过这些意象的运用,传达了作者对春天的眷恋之情。

赏析:
首句"三月尽是头白日"描绘了三月的天空明亮晴朗,没有一丝云彩,阳光洒在大地上。这句话通过"头白日"的形象描绘,使人感受到了早春时分的明媚和清新。

第二句"与春老别更依依"表达了作者与春天分别的情感。"春老"指的是春天的化身,意味着春天即将过去,人们要与春天告别。"依依"表示离别时的不舍与留恋之情,使整个诗篇增添了一丝忧伤和温情。

接下来的两句"凭莺为向杨花道,绊惹春风莫放归"是本诗的精华所在。"凭莺为向杨花道"意味着作者借助鸟儿的声音,向杨花表达自己的思念之情。"绊惹春风莫放归"形象地描绘了春风轻柔的力量,它吹拂着柳絮,使其纷纷飞舞,仿佛是在挽留春天的离去。

整首诗通过对春天的描绘,表达了作者对春天的眷恋和不舍之情。在描写春天的同时,也抒发了人们对美好事物的向往和珍惜之情。这首诗词以其细腻的描写和深情的情感,展示了白居易独特的艺术风格,给人以美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《柳絮》白居易 拼音读音参考

liǔ xù
柳絮

sān yuè jìn shì tóu bái rì, yǔ chūn lǎo bié gèng yī yī.
三月尽是头白日,与春老别更依依。
píng yīng wèi xiàng yáng huā dào, bàn rě chūn fēng mò fàng guī.
凭莺为向杨花道,绊惹春风莫放归。

网友评论

简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。