《无梦令 五更寄赵居士》
一鼓孤眠内守。
宝陆用云耕透。
密种紫芝苗,自是洞天无漏。
无漏。
无漏。
坎虎离龙交媾。
《无梦令 五更寄赵居士》马钰 翻译、赏析和诗意
《无梦令 五更寄赵居士》是元代诗人马钰的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一声鼓响,我孤独地醒来,内心深处守着寂寞。
宝贵的土地借助云雨滋润,深深地耕耘。
我种植着紫色的灵芝苗,这里是一个没有瑕疵的仙境。
没有瑕疵,没有瑕疵,坎与离,虎与龙,相互交融。
诗意:
这首诗描绘了一个人在清晨醒来时的孤独感受和内心深处的守望。作者通过比喻和象征,表达了对生命的探索和追求,以及对完美和神奇世界的向往。诗中的紫色灵芝象征着仙境和神秘的存在,而坎与离、虎与龙的交融则表达了阴阳、力量与智慧之间的融合与和谐。
赏析:
这首诗以简洁而富有韵律的语言,展示了马钰独特的诗意和意象。通过对孤独、寂寞和追求的描绘,诗人将读者带入了一个超越现实世界的境界。紫色灵芝的种植象征着对神秘、美好事物的追求,而坎与离、虎与龙的交融则展示了对平衡和和谐的追求。整首诗以独特的押韵和节奏,营造出一种梦幻般的氛围,使读者在阅读的过程中感受到一种超脱尘世的美感和思考人生的哲理。马钰以简练的词句和深刻的意象,将自己内心的感受与读者共鸣,让人在诗意的世界中沉思与凝视。
《无梦令 五更寄赵居士》马钰 拼音读音参考
wú mèng lìng wǔ gēng jì zhào jū shì
无梦令 五更寄赵居士
yī gǔ gū mián nèi shǒu.
一鼓孤眠内守。
bǎo lù yòng yún gēng tòu.
宝陆用云耕透。
mì zhǒng zǐ zhī miáo, zì shì dòng tiān wú lòu.
密种紫芝苗,自是洞天无漏。
wú lòu.
无漏。
wú lòu.
无漏。
kǎn hǔ lí lóng jiāo gòu.
坎虎离龙交媾。