《西江月 长安运同惠道袍》
昨日道袍破敝。
今朝便著新衣。
有人问我这因依。
且显同知厚惠。
又恐著他华丽。
弃之更不生疑。
道家蓑笠最相宜。
贫后安眠稳睡。
《西江月 长安运同惠道袍》马钰 翻译、赏析和诗意
《西江月 长安运同惠道袍》是元代诗人马钰的作品。这首诗以简洁的语言表达了作者的心境和思考。
诗意:
诗人在诗中描述了自己的经历和心情。诗人的道袍破旧不堪,但他决定今天穿上新衣服。有人问他为什么要这样做,他只是简单地回答说,这是为了显示同知(指有高明见解的人)的厚爱。然而,他也担心穿上华丽的衣服会引起别人的嫉妒和怀疑。诗人认为道家的蓑笠(指修行者的衣物)最适合他,因为它朴素而合适。最后,诗人表示在贫困后,他能够安心地入睡。
赏析:
这首诗通过简洁而凝练的表达,展示了作者的思考和态度。诗人以自己的亲身经历为例,表达了对人情世故的思考和对道德情操的坚守。他不追求华丽和虚荣,而是选择朴素和恬淡。这体现了作者对于内心平和和自我价值的追求。诗中的道袍和新衣象征着不同的生活态度和价值观,诗人选择了坚守自己的信念,并不被外界的诱惑所动摇。
诗人对道家的蓑笠的赞美,体现了他对于朴素和自然的向往。蓑笠是道家修行者的衣物,象征着离尘脱俗、追求内心宁静的精神境界。诗人认为蓑笠是最相宜的,暗示了他追求简单和真实的生活方式。
最后两句表达了诗人在贫困中找到内心安宁的感受。这种安宁并非来自物质的丰富,而是源自内心的宁静和满足。诗人通过自己的经历,表达了对于物质贫困的宽容和对内心富足的追求。
整首诗以简洁的语言展示了作者的思考和境界,表达了对朴素生活的追求和内心的平和。它通过对物质与精神的对比,引发人们对于真实幸福和内在价值的思考。
《西江月 长安运同惠道袍》马钰 拼音读音参考
xī jiāng yuè cháng ān yùn tóng huì dào páo
西江月 长安运同惠道袍
zuó rì dào páo pò bì.
昨日道袍破敝。
jīn zhāo biàn zhe xīn yī.
今朝便著新衣。
yǒu rén wèn wǒ zhè yīn yī.
有人问我这因依。
qiě xiǎn tóng zhī hòu huì.
且显同知厚惠。
yòu kǒng zhe tā huá lì.
又恐著他华丽。
qì zhī gèng bù shēng yí.
弃之更不生疑。
dào jiā suō lì zuì xiāng yí.
道家蓑笠最相宜。
pín hòu ān mián wěn shuì.
贫后安眠稳睡。