《谢秋涧沈君瑞为予写真》
山村道人今老矣,徒有虚名落人耳。
梦中谁记版筑夫,画像虽多终不似。
偶来招隐九锁山,隐侯试笔开生颜。
须眉口鼻宛相肖,只今置之泉石间。
闻君尤工画山水,万壑千林生笔底。
可能更扫隐居图,布袜青鞋侣樵子。
《谢秋涧沈君瑞为予写真》仇远 翻译、赏析和诗意
《谢秋涧沈君瑞为予写真》是宋代诗人仇远所作,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的山村道人已经年老,只剩下虚名留在人们的耳中。在梦中,他是否还记得那位画版筑夫呢?尽管画像众多,但始终无法真实地呈现出他的形象。偶然来到九锁山招隐之地,这位隐侯试着用笔勾勒出自然的美,使他的面容重新焕发生机。他的眉毛、嘴唇、鼻子都栩栩如生,如今被放置在泉石之间。听说君瑞尤擅长画山水,他的笔底生出无数山谷和森林。或许他还可以画出更多隐居图景,与布袜青鞋的樵夫成为伴侣。
这首诗以山村道人为主题,表达了作者对自然美和艺术的追求。山村道人虽然年老,但他的虚名仍然流传在人们的耳中,这可能暗示了作者对过去光辉时刻的怀念。梦中的画版筑夫象征着艺术创作的力量,但画像无法完全捕捉到他的真实形象,折射出艺术的局限性。然而,当作者来到隐侯的山中隐居地时,他发现隐侯的绘画技巧出众,能够生动地描绘出山水之美。最后,作者希望隐侯能够创作更多隐居图景,与布袜青鞋的樵夫成为伴侣,这可能意味着作者希望艺术能够与自然和谐相融,达到一种纯粹、宁静和满足的境界。
这首诗体现了宋代文人对自然、艺术和隐居生活的向往。通过山村道人和隐侯的形象,诗人表达了对艺术表现力和自然之美的渴望,以及对宁静隐逸生活的向往。同时,诗中的山水意象也反映出中国文化中山水画的重要地位,山水被视为一种精神风景,能够带给人们内心的宁静和满足。整首诗以简洁的语言描绘了道人、隐侯和自然景观,通过细腻的描写和意象的运用,传达出作者对艺术和自然之美的赞美和追求。
《谢秋涧沈君瑞为予写真》仇远 拼音读音参考
xiè qiū jiàn shěn jūn ruì wèi yǔ xiě zhēn
谢秋涧沈君瑞为予写真
shān cūn dào rén jīn lǎo yǐ, tú yǒu xū míng luò rén ěr.
山村道人今老矣,徒有虚名落人耳。
mèng zhōng shuí jì bǎn zhù fū, huà xiàng suī duō zhōng bù shì.
梦中谁记版筑夫,画像虽多终不似。
ǒu lái zhāo yǐn jiǔ suǒ shān, yǐn hóu shì bǐ kāi shēng yán.
偶来招隐九锁山,隐侯试笔开生颜。
xū méi kǒu bí wǎn xiāng xiào, zhǐ jīn zhì zhī quán shí jiān.
须眉口鼻宛相肖,只今置之泉石间。
wén jūn yóu gōng huà shān shuǐ, wàn hè qiān lín shēng bǐ dǐ.
闻君尤工画山水,万壑千林生笔底。
kě néng gèng sǎo yǐn jū tú, bù wà qīng xié lǚ qiáo zǐ.
可能更扫隐居图,布袜青鞋侣樵子。