《丰乐楼初成》
红尘飞不到阑干,十二朱帘卷暮寒。
上苑莺啼花木暗,六桥人散水云宽。
春风玉佩骖黄鹤,夜月琼箫驻紫鸾。
檐外青青杨柳色,几回曾向画船看。
《丰乐楼初成》陈允平 翻译、赏析和诗意
《丰乐楼初成》是宋代陈允平创作的一首诗词。这首诗描绘了一个富丽堂皇的楼阁,透露出作者对于红尘世界的疏离和追求高远的情怀。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
红尘飞不到阑干,十二朱帘卷暮寒。
红尘:指尘世间的繁华纷扰。阑干:楼阁门槛。
译文:尘世的喧嚣无法触及楼阁的门槛,十二道红帘随风卷起寒意。
诗意:这句描述表达了作者对于尘世的疏离感。楼阁高耸入云,象征着高洁和高远的境界,而红尘世界的喧嚣和浮华无法侵入其中。十二朱帘在风中飘舞,映照出黄昏时分的寒冷气息,进一步强调了作者与世俗的隔离。
上苑莺啼花木暗,六桥人散水云宽。
上苑:指楼阁上面的花园。莺啼:莺鸟的歌声。水云:指水中的云彩。
译文:花木昏暗中,上苑中的莺鸟在歌唱,六座桥上人们散去,水中的云彩宽广无边。
诗意:这句诗描绘了楼阁周围的景致。花木的昏暗和莺鸟的歌声,将楼阁上方的花园描绘得生动而宁静。人们离开六座桥,水面上的云彩宽广无垠,给人以宽阔和自由的感觉。
春风玉佩骖黄鹤,夜月琼箫驻紫鸾。
玉佩骖黄鹤:指楼阁上悬挂的玉佩,象征高贵和华丽。琼箫紫鸾:指楼阁中奏乐的琼箫和停驻的紫鸾。
译文:春风中悬挂着玉佩和黄色的鹤,夜月下奏着琼箫,停驻的是紫色的鸾鸟。
诗意:这句诗通过描绘楼阁上的装饰和音乐,突出了其华丽和高雅的氛围。春风中的玉佩和黄色的鹤,彰显了楼阁的高贵和华美;夜晚的月色下,琼箫的音乐在空中回荡,停驻在楼阁上的是紫色的神鸟紫鸾,给人以神秘和梦幻的感觉。
檐外青青杨柳色,几回曾向画船看。
檐外:指楼阁屋檐之外。杨柳色:指杨柳的绿色。
译文:屋檐之外是青绿的杨柳,几次曾向画船望去。
诗意:这句诗通过描绘楼阁周围的景色,表达了作者对于自然美的赞美和向往。楼阁的檐外是青绿的杨柳,给人一种清新和宁静的感觉。作者曾多次站在楼阁上,向远处的画船望去,可能是为了欣赏江上的美景,也暗示了他对于自然景色的喜爱和追求。
总的来说,陈允平的《丰乐楼初成》通过描绘富丽堂皇的楼阁和其周围的景致,表达了作者对于红尘世界的疏离和追求高远的情怀。诗中运用了丰富的意象和意境,通过对于色彩、音乐和自然景色的描绘,营造出了一种华丽、宁静和梦幻的氛围,给人以美的享受和思考。
《丰乐楼初成》陈允平 拼音读音参考
fēng lè lóu chū chéng
丰乐楼初成
hóng chén fēi bú dào lán gān, shí èr zhū lián juǎn mù hán.
红尘飞不到阑干,十二朱帘卷暮寒。
shàng yuàn yīng tí huā mù àn, liù qiáo rén sàn shuǐ yún kuān.
上苑莺啼花木暗,六桥人散水云宽。
chūn fēng yù pèi cān huáng hè, yè yuè qióng xiāo zhù zǐ luán.
春风玉佩骖黄鹤,夜月琼箫驻紫鸾。
yán wài qīng qīng yáng liǔ sè, jǐ huí céng xiàng huà chuán kàn.
檐外青青杨柳色,几回曾向画船看。
网友评论
- 简介
- 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。