《送鉴师住灵洲寺》
少年芹泮也儒冠,底事缁袍染异端。
孤岛一灯开佛屋,长身七尺占僧单。
钟鸣鱼叩随缘过,棹舞鸥飞取次看。
亭下听经鼋在否,石栏摇影碧波寒。
《送鉴师住灵洲寺》李昴英 翻译、赏析和诗意
《送鉴师住灵洲寺》是宋代诗人李昴英的作品。这首诗以描绘一个少年芹泮(地名)的形象为线索,展示了他在灵洲寺的生活和修行场景。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
少年芹泮也儒冠,
底事缁袍染异端。
少年芹泮是一个年轻的学者,他身着儒冠,意味着他具备了儒家的学问和品德。然而,底事缁袍染异端,表明他的思想和行为与传统观念有所不同,具有一种特立独行的个性。
孤岛一灯开佛屋,
长身七尺占僧单。
在孤岛上,有一间开着灯的佛屋,象征着宁静与精神的寄托。芹泮身材高大,七尺的身躯占据了僧侣的位置,显示出他在修行上的专注与决心。
钟鸣鱼叩随缘过,
棹舞鸥飞取次看。
钟声响起,鱼儿跃出水面,仿佛在回应钟声的召唤。芹泮手持船桨,舞动起来,鸥鸟飞翔,宛如在观赏芹泮的表演。这一描绘表现了自然与人的和谐互动,暗示着修行者与周围环境的融合与共鸣。
亭下听经鼋在否,
石栏摇影碧波寒。
芹泮站在亭子下,聆听经文的诵读声,不知道是否有乌龟(鼋)也在一旁倾听。石栏摇曳的倒影映照在碧波之上,寒意袭人。这一景象表现了静谧的修行氛围和清幽的山水景色,带给人们一种宁静与凉爽的感觉。
这首诗通过对少年芹泮在灵洲寺的生活场景的描绘,展现了一个与众不同的年轻人,他在修行与思考中追求自我,与自然和谐相处。诗中借助自然景物的描绘,以及对人与自然互动的描写,营造出一种静谧、幽雅的意境,给人以宁静与舒适的感受。
《送鉴师住灵洲寺》李昴英 拼音读音参考
sòng jiàn shī zhù líng zhōu sì
送鉴师住灵洲寺
shào nián qín pàn yě rú guān, dǐ shì zī páo rǎn yì duān.
少年芹泮也儒冠,底事缁袍染异端。
gū dǎo yī dēng kāi fú wū, cháng shēn qī chǐ zhàn sēng dān.
孤岛一灯开佛屋,长身七尺占僧单。
zhōng míng yú kòu suí yuán guò, zhào wǔ ōu fēi qǔ cì kàn.
钟鸣鱼叩随缘过,棹舞鸥飞取次看。
tíng xià tīng jīng yuán zài fǒu, shí lán yáo yǐng bì bō hán.
亭下听经鼋在否,石栏摇影碧波寒。