《青阳驿》
悄悄如秋麦气凉,山风吹透湿衣裳。
小炉深幌枯松火,一夜寒香绕客床。
《青阳驿》周弼 翻译、赏析和诗意
《青阳驿》是宋代文人周弼所写的一首诗词。诗中描绘了一个凉爽的秋天景象,展现了山间驿站的宁静与幽雅。下面是诗词的中文译文、诗意以及赏析。
《青阳驿》中文译文:
悄悄如秋麦气凉,
山风吹透湿衣裳。
小炉深幌枯松火,
一夜寒香绕客床。
诗意:
在这首诗中,周弼以细腻的笔触勾勒出一个宁静凉爽的秋天景象。他描绘了一座位于山间的驿站,以及清凉的秋风、湿润的衣裳,以及深深的小炉和燃烧着的松木的火光。整首诗表达了一种宁静、凉爽和幽雅的氛围。
赏析:
这首诗以细腻的描写展现了一个秋天的驿站景色,给人以清凉和宁静的感觉。首句“悄悄如秋麦气凉”,通过“秋麦”来形容秋天的凉爽,使读者能够感受到凉风拂过的清凉感。接着,“山风吹透湿衣裳”,生动地描绘了凉风穿透湿润的衣裳,增强了清凉感的传达。
在第三、四句中,周弼通过描绘“小炉深幌枯松火”和“一夜寒香绕客床”,表现了驿站的宁静和幽雅。小炉深处燃烧的枯松火光,给人以温暖的感觉,也使整个场景更加生动。一夜之间,寒香绕床,使人感受到了一种幽雅的氛围。
整首诗以简练、细腻的笔触勾勒出了一个清凉宁静的秋天驿站景象,通过形象的描写使读者产生了身临其境的感觉。诗中的意象与情感相结合,展现了秋天的美和宁静,给人以一种愉悦和舒适的感受。
《青阳驿》周弼 拼音读音参考
qīng yáng yì
青阳驿
qiāo qiāo rú qiū mài qì liáng, shān fēng chuī tòu shī yī shang.
悄悄如秋麦气凉,山风吹透湿衣裳。
xiǎo lú shēn huǎng kū sōng huǒ, yī yè hán xiāng rào kè chuáng.
小炉深幌枯松火,一夜寒香绕客床。