《金陵杂兴二百首》
四十之年又过一,春光回施少年人。
如丝杨柳看如絮,昼锦堂中又一春。
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂创作的一首诗词,描绘了时光荏苒,岁月不居的主题。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
《金陵杂兴二百首》中文译文:
四十岁已经过去了一次,
春光回归,年轻人欢乐。
像丝般的杨柳,看起来像棉絮,
白天在锦堂中又是一个春天。
诗意和赏析:
这首诗词以金陵(今南京)为背景,表达了岁月的流逝和春天的回归。诗人在四十岁时写下了这首诗,回顾了自己的青春岁月。他观察到杨柳柔软的枝条像丝一样细腻,仿佛在随风飘舞,给人一种轻盈的感觉。春天的光景再次来临,让年轻人们欢欣鼓舞,重新感受到生命的活力。
诗中的金陵(南京)被描绘成锦堂,意味着宏伟壮丽的宫殿,象征着繁华和富饶。作者将自然景色与宫殿的华丽对比,强调了春天的美好和恢弘。通过描绘春光和年轻人的欢乐,诗人传达了对时光流逝的感慨,同时表达了对生命的乐观态度和对未来的期待。
这首诗词通过简洁而优美的语言,展现了春天的美景和人们的喜悦,同时也点明了岁月的流转和人生的变迁。它表达了对时光的思考和对生命的热爱,引发读者对岁月流转和生命短暂性的思考,激发了人们珍惜时间、积极向前的思想。
《金陵杂兴二百首》苏泂 拼音读音参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
sì shí zhī nián yòu guò yī, chūn guāng huí shī shào nián rén.
四十之年又过一,春光回施少年人。
rú sī yáng liǔ kàn rú xù, zhòu jǐn táng zhōng yòu yī chūn.
如丝杨柳看如絮,昼锦堂中又一春。