《看花》
努力少年求好官,好花须是少年看。
君看老大逢花树,未折一枝心已阑。
《看花》元稹 翻译、赏析和诗意
中文译文:看花,看花其实不仅仅是在欣赏,而是在追求官位的年轻人,一直都在努力。好花只有年轻人才能欣赏。你看那位年轻有为的人抵达了花树之前,他的心已经涣散了。
诗意:这首诗描绘了一个年轻人在追求理想的过程中,经历了许多辛苦和挫折。诗人通过花的比喻,表达了年轻人的积极向上和追求美好的精神。他告诉读者,年轻人的心已经失去了对美好事物的敏感,他的激情已经消失。
赏析:这首诗以简洁明快的语言展现了年轻人的奋斗和失望。通过对花的描绘,诗人将年轻人的心态与美丽的自然景观相结合,使诗意更加深刻。诗中蕴含的深意是,年轻人应该保持对美好事物的敏感,不要在追求成功的过程中丧失了初心。同时也表达了诗人对逐渐逝去的年轻热情的思考和感叹。整体上,这首诗通过简洁而有力的表达方式,传达了关于年轻人和美好事物之间的深刻思考。
《看花》元稹 拼音读音参考
kàn huā
看花
nǔ lì shào nián qiú hǎo guān, hǎo huā xū shì shào nián kàn.
努力少年求好官,好花须是少年看。
jūn kàn lǎo dà féng huā shù, wèi zhé yī zhī xīn yǐ lán.
君看老大逢花树,未折一枝心已阑。
网友评论
- 简介
- 元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。