《天坛归》

唐代   元稹

为结区中累,因辞洞里花。
还来旧城郭,烟火万人家。

《天坛归》元稹 翻译、赏析和诗意

《天坛归》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天坛上的回归,离开朝廷的尘嚣,
因为心情烦闷而来到洞府间的花丛。
重新回到旧有的城郭之中,
看到烟火弥漫,万家灯火辉煌。

诗意:
这首诗描绘了诗人离开朝廷繁忙的生活,寻找宁静与自由的心情。他来到洞府之中,欣赏花丛的美景,感受大自然的宁静。然后,他回到城市中,看到了热闹繁忙的景象,烟火弥漫,灯火辉煌,表现了城市生活的繁荣和热闹。

赏析:
《天坛归》是元稹的一首写景诗,通过对自然和城市景象的描写,表达了诗人对离开喧嚣尘世的向往和对自由宁静的追求。诗中的"天坛归"象征着诗人回归自然的愿望,"洞府间的花丛"则是他寻找宁静之地的象征。通过对花丛的描绘,诗人展现了大自然的美丽和宁静,表达了自己对自由、宁静生活的渴望。

而当诗人回到城市中,看到"烟火万人家"的景象,他感叹着城市的繁荣和热闹,表现了与自然相对立的现代都市生活。这种对比凸显了诗人内心的矛盾与思考,他在自然与城市之间寻求平衡,同时也反映了他对现实生活的思考和对自由的渴望。

整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人的情感和思想,通过对景物的描写,展示了自然和城市的对比,表现了诗人对自由与宁静的向往。这首诗词以其深情和意境的表达,使读者能够感受到诗人内心的矛盾与追求,引发对人生境界和价值观念的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《天坛归》元稹 拼音读音参考

tiān tán guī
天坛归

wèi jié qū zhōng lèi, yīn cí dòng lǐ huā.
为结区中累,因辞洞里花。
hái lái jiù chéng guō, yān huǒ wàn rén jiā.
还来旧城郭,烟火万人家。

网友评论

简介
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。