《西还》
悠悠洛阳梦,郁郁灞陵树。
落日正西归,逢君又东去。
《西还》元稹 翻译、赏析和诗意
西还,指的是向西方归去。
诗词的中文译文:
悠悠洛阳梦,
郁郁灞陵树。
落日正西归,
逢君又东去。
诗意:
这首诗描述了一个离别的场景,诗人离开洛阳,朝着西方的方向归去,悠悠然如在做梦一般。他离开了灞陵那郁郁葱葱的树木,看到夕阳正沉向西方归去。然而,当他遇见了他所思念的人时,他又不得不往东方走。
赏析:
这首诗给人一种离别的情感,通过对悠悠洛阳梦、郁郁灞陵树和落日正西归等景象的描写,诗人表达了离别的忧伤和无奈之情。诗人的用词简练而有力,传达了其内心的情感。整首诗给人一种追求和失落交织的感觉,令人深思。
《西还》元稹 拼音读音参考
xī hái
西还
yōu yōu luò yáng mèng, yù yù bà líng shù.
悠悠洛阳梦,郁郁灞陵树。
luò rì zhèng xī guī, féng jūn yòu dōng qù.
落日正西归,逢君又东去。
网友评论
- 简介
- 元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。